¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
+15
seneca
EsquizOfelia
Rusko
Quatro
HH
Nadie
NES
manugar
Tomb
Gina
Giordano Bruno de Nola
Porsituquieressaber
Hamol
doonga
barakarlofi
19 participantes
El foro nuevo :: GENERAL :: De todo
Página 4 de 7.
Página 4 de 7. • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Estos son los elementos diversos de la discusión
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Hilo largo que no creo que valga la pena leer entero. Me imagino que me bastan los últimos aportes para hacerme la idea. Bueno... la idea ya la tengo hecha.doonga escribió:EL término "latinoamericano es incorrecto, y además es una invención francesa"....
Pues así lo haya inventado la puta del apocalipsis, el término es totalmente correcto.
Debo reconocer que solamente conozco un porcentaje ínfimo de los habitantes de este continente, pero ninguno de los que conozco se siente "hispanoamericano". Todos los que conozco, sin excepción, se sienten "latinoamericanos", o "latinos", o "mapuche" o "quechuas" o "aimaras" o ..., pero ninguno se siente "hispano"
¿tú te sientes "andalusí"?
Hablo por mi: para aquella zona de la Tierra aplico la denominación de......... Sudamérica (si es la parte sur de América); Centroamérica (si es la parte central); Méjico (digo, México ) y luego Estados Unidos (la exclusiva Norteamérica) y Canadá (Ni México ni Canadá suelen ser referidos cuando se habla de "Norteamérica").
¿Hispanoamérica o Iberoamérica? Denominaciones... Demasiadas letras pudiendo decir Sudamérica.
¿Latinoamérica? Como el caso anterior.
¿Hispanoamérica cuando lo que hay en aquella región no son españoles? Por supuesto que no. Y no hay nada que me cause más repelús que llamar "hispano" a gentes que no tienen nada que ver con los españoles, salvo que hablan el idioma español (pudiendo hablar otros). Es una comodidad que hablen español y no quechua o náhuatl..., pero comodidad a la hora de que yo lea lo que hubieran escrito. Por mi como si no quieren hablar español. El traductor de google ha mejorado muchísimo.
¿Latinoamérica? Me parto de risa...
Estos son latinos:
¿Es que son "latinos" los que hablan lenguas derivadas del latín? ¿Acaso el impresentable de Macron es "latino" o "latinoeuropedo"? Pues si pasamos del "latino" como concepto geográfico del que proviene del Lacio al concepto religioso de los que profesan la religión católica, la romana, como los latinos, tenemos al patriarca latino de Jerusalén..., o mejor, ¡venga!, a San Patricio, mismamente, evangelizador de Irlanda, católico como católica es Irlanda. Latinos todos...
No olvidemos a los muy latinos polacos, rodeados de malvados rusos ortodoxos y no menos malvados alemanes luteranos, que siempre han tratado de acabar con ellos.
Más latinos que todos los sudamericanos, centroamericanos y mexicanos juntos (bueno... o por lo menos, iguales )
Acabo mis boutades. Yo, como dijo Agustín de Foxá cuando le preguntaron por esto mismo,
- ¿Hispanoamérica, Latinoamérica?
- Latinoamérica, Latinoamérica. La culpa es de todos
- Latinoamérica, Latinoamérica. La culpa es de todos
Una boutade más..., pero que tiene toda la razón el bueno de Agustín. Yo seguiré llamando a aquel continente como Sudamérica. Y cada vez que oiga a alguien referirse a aquellos como "latinos", torceré el gesto como cuando oigo que los llaman "hispanos". Si Trajano levantara la cabeza...
PD. A tanto ha llegado la aberración de la denominación "latino", que recuerdo un anuncio del tabaco Ducados, que tenía como lema "sabor latino", y la imagen era de un negro con saxofón y detrás de él el skyline de Nueva York, Manhattan. Lo ven Horacio y Ovidio y les da un pasmo.
Pero..., estamos en un país libre..., si la convención inventada por Francia ha tenido éxito en Sudamérica, que se lo coman con patatas. Si tan orgullosos son de ser latinos, sin saber latín, a mi plín.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:¿Hispanoamérica cuando lo que hay en aquella región no son españoles? Por supuesto que no. Y no hay nada que me cause más repelús que llamar "hispano" a gentes que no tienen nada que ver con los españoles, salvo que hablan el idioma español (pudiendo hablar otros). Es una comodidad que hablen español y no quechua o náhuatl..., pero comodidad a la hora de que yo lea lo que hubieran escrito. Por mi como si no quieren hablar español. El traductor de google ha mejorado muchísimo.
¿Latinoamérica? Me parto de risa...
Ya por allí dije que hispanoamerica es solo por el idioma y que Latinoamérica es el vocablo adoptado por los latinoamericanos. Ya también explique el porqué y también proqué es un error decir que es un error.
Sabe Rusko que México se escribe con x, y ello tiene que ver con la etimología de la palabra como también expliqué ya en otro lado. Doonga, Hamol tienen mucha razón en sus argumentos. No somos hispanos, hablamos español, pero no somos españoles como reconoce Rusko. España es una parte de nuestros ingredientes, el indígenismo hace mal en negarlo, pero su contraparte, el hispanismo comete el mismo pecado.
Latinoamérica parte del bravo y llega a la patagonia, cualquier latinoamericano lo sabe. Los motivos de inclusión de los franceses es porque hablamos lenguas romances o latinas, es decir se distancían de la anglofonía. Latinoamerica entonces no es América del sur, porque configura el área mexicana de América del norte y el área de América central, incluyendo el área caribeña. Si bien la intención de Francia era explotar el sentimiento antisanglosajón, la carga de sentido que explica porque el término hispano no es asumido tiene que ver por la carga decolonial. Desde el XIX, España no existe más que en los rasgos culturales, los cuáles no todos rechazamos, porque el principal protagonista son los Estados Unidos de América. Latinoamérica entonces tiene que ver con el fracaso del panamericanismo y la toma de distancia decolonial o anti neocolonial que América latina ha venido fraguando en cerca de dos siglos de historia con los Estados Unidos. Decir hispanoamérica ya no es una preocupación de la gente común, sino de los nacionalistas españoles en España y de un reducido grupo de necios seudointelectuales que perdieron el debate en los años 30 del siglo XX.
Se habla español, cierto, pero no somos ni nos sentimos españoles y las palabras, la pronunciación del español nos distingue de nuesta cultura en común española. Pero a partir de eso, lo indigena se afianza como dice Donga. Los patronímicos, las etimologías de las palabras se resisten no sólo en el nahuatl, en el maya, en el purépecha, en las lenguas que en muchos lugares 68 que no se han extinguido y que siguen vivas en nuestra cultura. Usted dice y se ríe cuando dice que hablamos español, como que usted nos determina, ese es precisamente el rechazo y la razón de ser de la palabra latinoamerica, rechazamos que usted sea ninguna autoridad de nada. Y la resistencia llega a España cuando dicen tomate, cacahuete aunque la pronunciación correcta es cacahuate, cuando dice chocolate. El español mismo no es árabe, aunque tiene palabras del árabe como Guadalupe.
Los nacionalistas españoles, no los españoles, se regordean hablando del imperio español en América, para nosotros ese dejó de existir en la segunda década del siglo XIX, es decir hace 200 años y desde entonces la preocupación no ha sido España sino los Estados Unidos. Y en esos 2 siglos los norteamericanos tienen la misma presencia que tuvieron los españoles y el idioma también ha tendido hacia ellos también. Los mexicanos vivimos en los Estados Unidos también, mi padre fue a la escuela en Brooklin y Doonga creo que acudió a Stanford. Mi padre, mis tíos, era bilingües, hablaban español e inglés, de manera muy fluida. Mis abuelos además del inglés, el francés y el español, tenían como lengua materna el maya. Hace unos días estuve en la costa occidental de Yucatán, en Campeche y el maya es una lengua viva como lo son la multitud de lenguas en Chiapas.
Cuando estuve en Santiago de Compostela, parte de mis amigos allá eran chilenos. Y desde luego el respeto por los Mapuches era motivo de conversación y respeto entre nosotros al mismo tiempo que aprendiámos galego que es parte de la diversidad de ustedes.
Ustedes no definen como nos llamamos nosotros. Respeto a los españoles a los que veo cercanos, el que no sea lo mismo, no quiere decir que no tenga cariño por la cultura española y sus maravillas, su diversidad cultural. Por eso entiendo a los catalanes. Lamento que algunos castellanos no tengan una percepción más abierta, parecen creerse aún de una nobleza superior. Pero reconozco que muchos castellanos son tolerantes y buenas personas. Madrid es una ciudad que me recibió con los brazos abiertos y no tengo más que fuertes sentimientos de agradecimiento con los gatos.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
A MagAnna y a doonga les gusta esta publicaciòn
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:Una boutade más..., pero que tiene toda la razón el bueno de Agustín. Yo seguiré llamando a aquel continente como Sudamérica. Y cada vez que oiga a alguien referirse a aquellos como "latinos", torceré el gesto como cuando oigo que los llaman "hispanos". Si Trajano levantara la cabeza...
Y yo seguiré llamando "andalusíes" a los nativos de la península ibérica.
Y si eso te amarga, puedes recurrir al alcohol con almíbar, y luego te recuestas sobre la almohada a la sombra de la alameda, muy quietito para que no te molesten las almorranas.
_________________
Jamás comprenderás la inmensidad de la nada
A MagAnna y a Giordano Bruno de Nola les gusta esta publicaciòn
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
A doonga le gusta esta publicaciòn
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
La Mercedes Sosa, qué fuerte es.
_________________
Jamás comprenderás la inmensidad de la nada
A Giordano Bruno de Nola le gusta esta publicaciòn
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Sé que a los mexicanos os da un parraque si veis una J en vez de una X, pero Méjico se escribe con jota porque se pronuncia con jota. Con equis, se pronunciaría “Mecsico”, como hacen los vecinos del norte.Giordano Bruno de Nola escribió: Sabe Rusko que México se escribe con x
En España nunca ha habido polémica… Será porque no somos mexicanos.
Pero…, para que no haya malentendidos, normalmente en el foro yo suelo escribir México (y mentalmente pronuncio “Mécsico”. Todo sea por la salud de los mexicanos).
Jejeje, esta polémica va y viene eternamente… Con Texas pasa lo mismo…, y ya nadie dije Tejas (como las del tejado). Es lo que tienen los nombres oficiales… Un día de estos será obligatorio decir en español London, New York o Girona.
“Latino” o “hispano” son convencionalismos que no me gustan. Yo me quedo con Sudamérica. Y si México no está propiamente en América del Sur, pues México se queda. Pero…, si un mexicano se siente muy a gusto con aquello de latino, pues… que sienta lo que quiera.
La verdad es que la palabra “latino” solo me evoca el pasado, un pasado histórico relacionado con la herencia romana. Para mi América queda totalmente fuera de ese pasado (podríamos decir que América es hija de Europa, pero eso es otra cosa, y ahí entra toda América, desde el norte hasta el sur). ¿Herencia latina? Pues pienso en Julio César y las Galias, el acueducto de Segovia, la muralla de Adriano, San Agustín, San Ambrosio, Teodosio… e incluso el godo Ataulfo y Gala Placidia. Bueno, hay mucho más, jojojo
Para vosotros y para todos. La América española dejó de ser española en ese siglo XIX. Son ya 200 años. Debería haberse enterado ya el presidente de México y algunos nacionalistas antiespañoles que todavía quedan por América, 200 años después. A EEUU lo tendréis por allí para siempre.Giordano Bruno de Nola escribió: Los nacionalistas españoles, no los españoles, se regordean hablando del imperio español en América, para nosotros ese dejó de existir en la segunda década del siglo XIX, es decir hace 200 años y desde entonces la preocupación no ha sido España sino los Estados Unidos
No. Tampoco es obligatorio cambiar una definición que siempre fue usada de esa manera (ya sea Méjico, Gerona o Londres). Respecto a Hispanoamérica…, me imagino que es una definición exclusivamente española. No creo que conlleve resabios imperialistas, porque ya hemos dejado claro que España es exclusivamente europea desde principios de siglo XIX (o finales si contamos con Cuba, Puerto Rico y Filipinas). Yo no utilizo esa denominación, porque reservo lo “hispano” exclusivamente a lo español y vosotros no sois españoles. Me imagino que se creó ese termino en contraposición a lo de “anglosajón” respecto a la América estadounidense. Tampoco me gusta esa definición “anglosajón”, que Sanchez Dragó cambió por “anglocabrón”. Denominaciones facilonas… Yo no las utilizo y no me gustan.Giordano Bruno de Nola escribió: Ustedes no definen como nos llamamos nosotros. Respeto a los españoles a los que veo cercanos, el que no sea lo mismo, no quiere decir que no tenga cariño por la cultura española y sus maravillas, su diversidad cultural. Por eso entiendo a los catalanes. Lamento que algunos castellanos no tengan una percepción más abierta, parecen creerse aún de una nobleza superior. Pero reconozco que muchos castellanos son tolerantes y buenas personas. Madrid es una ciudad que me recibió con los brazos abiertos y no tengo más que fuertes sentimientos de agradecimiento con los gatos
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Mientras no los llames andalunóes…doonga escribió:Rusko escribió:Una boutade más..., pero que tiene toda la razón el bueno de Agustín. Yo seguiré llamando a aquel continente como Sudamérica. Y cada vez que oiga a alguien referirse a aquellos como "latinos", torceré el gesto como cuando oigo que los llaman "hispanos". Si Trajano levantara la cabeza...
Y yo seguiré llamando "andalusíes" a los nativos de la península ibérica.
Y si eso te amarga, puedes recurrir al alcohol con almíbar, y luego te recuestas sobre la almohada a la sombra de la alameda, muy quietito para que no te molesten las almorranas.
No es que me amargue. Solo me parece ridículo. Como si me quieres llamar carpetovetónico (bueno… es que me siento más carpetovetónico que andalusí). El término andalusí nunca ha sido sinónimo de español, cosa que hispano sí lo es. Andalusí como gentilicio de Al-Andalus sería como sefardí por Sefarad. Ya veo a doonga llamándonos sefarditas a los españoles…
El caso es que… pareciera que la palabra Latinoamérica fuera como un ensalmo o marcara un deseo de lo que nunca existió a partir de la segunda década del siglo XIX, la unión de lo que estaba unido bajo la corona española, que sí que existió antes de las independencias de esas nuevas naciones. Así es la Historia. Lo siento, siempre estaréis divididos. Os queda el consuelo de llamaros “Latinoamérica”, con una California que ya está en manos de esos “anglocabrones” hasta una Tierra del Fuego, tan distinta como distante de la primera. Latinoamericanos (ridículamente llamados “latinos”) para los americanos, pero que en España no se suele utilizar esa denominación. Yo ya he dicho que me quedo con Sudamérica, porque llamaros hispanos es igual de ridículo.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:Mientras no los llames andalunóes…doonga escribió:
Y yo seguiré llamando "andalusíes" a los nativos de la península ibérica.
Y si eso te amarga, puedes recurrir al alcohol con almíbar, y luego te recuestas sobre la almohada a la sombra de la alameda, muy quietito para que no te molesten las almorranas.
No es que me amargue. Solo me parece ridículo. Como si me quieres llamar carpetovetónico (bueno… es que me siento más carpetovetónico que andalusí). El término andalusí nunca ha sido sinónimo de español, cosa que hispano sí lo es. Andalusí como gentilicio de Al-Andalus sería como sefardí por Sefarad. Ya veo a doonga llamándonos sefarditas a los españoles…
El caso es que… pareciera que la palabra Latinoamérica fuera como un ensalmo o marcara un deseo de lo que nunca existió a partir de la segunda década del siglo XIX, la unión de lo que estaba unido bajo la corona española, que sí que existió antes de las independencias de esas nuevas naciones. Así es la Historia. Lo siento, siempre estaréis divididos. Os queda el consuelo de llamaros “Latinoamérica”, con una California que ya está en manos de esos “anglocabrones” hasta una Tierra del Fuego, tan distinta como distante de la primera. Latinoamericanos (ridículamente llamados “latinos”) para los americanos, pero que en España no se suele utilizar esa denominación. Yo ya he dicho que me quedo con Sudamérica, porque llamaros hispanos es igual de ridículo.
En España pueden llamar a quienes deseen como les parezca.
Y claro, al llamarnos "hispanoamericanos", dejas fuera a los países de habla portuguesa y francesa. Al llamarnos "sudamericanos", dejas afuera a México, Centroamérica y el Caribe.
Nosotros nos identificamos como latinoamericanos.
Respecto a estar divididos: España está dividida. Los países latinoamericanos, en cambio, son independientes, y lo más probable es que eso seguirá así.
_________________
Jamás comprenderás la inmensidad de la nada
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:Sé que a los mexicanos os da un parraque si veis una J en vez de una X, pero Méjico se escribe con jota porque se pronuncia con jota. Con equis, se pronunciaría “Mecsico”, como hacen los vecinos del norte.Giordano Bruno de Nola escribió: Sabe Rusko que México se escribe con x
En España nunca ha habido polémica… Será porque no somos mexicanos.
Pero…, para que no haya malentendidos, normalmente en el foro yo suelo escribir México (y mentalmente pronuncio “Mécsico”. Todo sea por la salud de los mexicanos).
La palabra México no es una palabra española sino náhuatl. Y la x viene de la palabra xic que se escribe con x. Por la pronunciación los españoles no son precisamente muy duchos, es muy cómico cuando pronuncian las palabras en otros idiomas, especialmente el inglés. Además de que abundan los ejemplos de distorsiones en las que una palabra no tenía nada que ver con la original, pues no entendieron y la quieren pronunciar como la escucharon.
Rusko\" escribió: Jejeje, esta polémica va y viene eternamente… Con Texas pasa lo mismo…, y ya nadie dije Tejas (como las del tejado). Es lo que tienen los nombres oficiales… Un día de estos será obligatorio decir en español London, New York o Girona.
Por eso se les dificulta el aprendizaje de idiomas, aunque hay españoles que si los pronuncian bien.
Rusko escribió:“Latino” o “hispano” son convencionalismos que no me gustan. Yo me quedo con Sudamérica. Y si México no está propiamente en América del Sur, pues México se queda. Pero…, si un mexicano se siente muy a gusto con aquello de latino, pues… que sienta lo que quiera.
Creo que no has entendido. Hay sudamericanos, si los que viven de Panamá al sur. Como hay centroamericanos y norteamericanos. México está propiamente en América del Norte. Ahora que esa es una noción geográfica. Culturalmente hablando Latinoamérica es una construcción cultural que como ya he dicho no se basa en el idioma, sino en el proceso de unidad que se siente frente al imperio americano. Los habitantes no se sienten españoles americanos, por eso no cuadra hispanoamericano, latinoamericano es el término que aceptamos nosotros. Y como ya dije tiene una carga de sentido Decolonial.
Rusko escribió:La verdad es que la palabra “latino” solo me evoca el pasado, un pasado histórico relacionado con la herencia romana. Para mi América queda totalmente fuera de ese pasado (podríamos decir que América es hija de Europa, pero eso es otra cosa, y ahí entra toda América, desde el norte hasta el sur). ¿Herencia latina? Pues pienso en Julio César y las Galias, el acueducto de Segovia, la muralla de Adriano, San Agustín, San Ambrosio, Teodosio… e incluso el godo Ataulfo y Gala Placidia. Bueno, hay mucho más, jojojo
Y te evoca bien, son lenguas romances el español, italiano, francés, portugués, gallego, catalán, etc. que marcan un pasado común al que se agrega América. Los americanos no anglosajones nos sentimos con ese origen común y Brasil es parte de esa área con una identidad continental. Por esos somos latinoamericanos. Y el sentimiento como has constatado aquí nos identifica.
Rusko escribió:Para vosotros y para todos. La América española dejó de ser española en ese siglo XIX. Son ya 200 años. Debería haberse enterado ya el presidente de México y algunos nacionalistas antiespañoles que todavía quedan por América, 200 años después. A EEUU lo tendréis por allí para siempre.Giordano Bruno de Nola escribió: Los nacionalistas españoles, no los españoles, se regodean hablando del imperio español en América, para nosotros ese dejó de existir en la segunda década del siglo XIX, es decir hace 200 años y desde entonces la preocupación no ha sido España sino los Estados Unidos
No nos preocupan los problemas que los españoles tienen en relación a nosotros. Nos preocupan más los Estados Unidos, en efecto. Ustedes son los que 200 años después viven pensando que la cultura española permea porque provienen esas ideas de su nacionalismo castellano hispánico. Para nosotros los españoles son como uno más, sólo que viven en Europa y tuvieron un pasado común con nosotros, eso nos vincula, pero no nos determina. Y no son todos los españoles, por cierto, cuando salen estos temas siempre surge un nacionalismo hispano, que a veces huele a su nostalgia imperialista. El resto de los españoles son más relajados.
Cuando surgen en la estructura con el que se construye si aparecen cargas de sentido que evocan el viejo imperio. El que lo usa no lo nota, pero nosotros sí. Para el latinoamericano España es un referente, muchos siguen aceptando el término de madre patria, pero al mismo tiempo no sentimos ser españoles y no creemos que sea malo ser español, sólo que nos sentimos otra cosa. Son como uno más, y eso da la oportunidad amable de acercarse porque no los sentimos por encima, sino cerca. Necios nacionalistas hay en ambos lados, creo que reconocernos establece una relación claramente horizontal y eso abre la oportunidad de hacer migas y amistad. Así como a ustedes les cae mal que se comience con el asunto del agravio de la conquista, puedo entender la molestia, a nosotros nos molesta cuando empiezan los nacionalistas hispanos a creer que España construyó nuestra cultura. Lo común es punto de encuentro, pero es claro que las particularidades si nos distinguen como diferentes, lo que no es malo, es la deriva de una diversidad y riqueza cultural en el que tenemos referentes comunes y no comunes.Rusko escribió:No. Tampoco es obligatorio cambiar una definición que siempre fue usada de esa manera (ya sea Méjico, Gerona o Londres). Respecto a Hispanoamérica…, me imagino que es una definición exclusivamente española. No creo que conlleve resabios imperialistas, porque ya hemos dejado claro que España es exclusivamente europea desde principios de siglo XIX (o finales si contamos con Cuba, Puerto Rico y Filipinas). Yo no utilizo esa denominación, porque reservo lo “hispano” exclusivamente a lo español y vosotros no sois españoles. Me imagino que se creó ese término en contraposición a lo de “anglosajón” respecto a la América estadounidense. Tampoco me gusta esa definición “anglosajón”, que Sanchez Dragó cambió por “anglocabrón”. Denominaciones facilonas… Yo no las utilizo y no me gustan.Giordano Bruno de Nola escribió: Ustedes no definen como nos llamamos nosotros. Respeto a los españoles a los que veo cercanos, el que no sea lo mismo, no quiere decir que no tenga cariño por la cultura española y sus maravillas, su diversidad cultural. Por eso entiendo a los catalanes. Lamento que algunos castellanos no tengan una percepción más abierta, parecen creerse aún de una nobleza superior. Pero reconozco que muchos castellanos son tolerantes y buenas personas. Madrid es una ciudad que me recibió con los brazos abiertos y no tengo más que fuertes sentimientos de agradecimiento con los gatos
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
A doonga le gusta esta publicaciòn
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Bueno..., ya sé que hay muchos que quieren que España esté dividida, pero España solo es una y no cincuenta y unadoonga escribió:
Respecto a estar divididos: España está dividida. Los países latinoamericanos, en cambio, son independientes, y lo más probable es que eso seguirá así.
La verdad es que..., desde que en latín se llamaba Hispania, solo ha habido una. Podríamos decir que Portugal es España que no quiso ser España, porque Hispania era toda la península. Cosas del paso de los siglos...
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Ni tú ni yo estamos escribiendo en náhuatl (gramática y alfabeto que tuvieron que darles los colonizadores españoles. Más cómodo para escribir con el teclado que tengan caracteres latinos. ¡Hala lo que he dicho! ¡latinos! ). Tampoco hablamos inglés sino español. Es bastante gracioso y cómico cómo hablan los ingleses-angloparlantes el español, con lo fáciles que son las vocales (solo 5) y se empeñan en no saber pronunciar. En todas partes cuecen habas. El caso es que, da igual tomate que coyote que Méjico. Son palabras españolas, no del náhuatl. Ni vamos a llamar xitomatl al tomate, ni tampoco Solanum lycopersicum, habiendo una palabra española tan común que así defina a esa hortaliza.Giordano Bruno de Nola escribió: La palabra México no es una palabra española sino náhuatl. Y la x viene de la palabra xic que se escribe con x. Por la pronunciación los españoles no son precisamente muy duchos, es muy cómico cuando pronuncian las palabras en otros idiomas, especialmente el inglés. Además de que abundan los ejemplos de distorsiones en las que una palabra no tenía nada que ver con la original, pues no entendieron y la quieren pronunciar como la escucharon
Que yo entiendo cómo os queráis definir. Al final habréis impuesto los mexicanos una denominación francesa frente al “imperio americano” que tan lejos pilla de Buenos Aires o de Río de Janeiro. Pos güeno… Si tan a gusto os sentís con esa denominación, yo no tengo nada qué decir. Solo que no usaré el término latinoamericano, y vosotros sí. Y menos aún el término “latino”, y vosotros sí. Tampoco entiendo mucho que haya españoles que se ofendan por ese término (el de latinoamericano), pensando que tiene una carga antiespañola. Posiblemente algo haya…, como de carga pro-española en el término hispanoamericano. Ambos términos no me gustan. Me sigo quedando con Sudamérica de Colombia para abajo, Centroamérica para el centro, y México para México (que no tiene nada que ver con Argentina, salvo el idioma…., justo como pasa con España). Y Canadá, Canadá. Y EEUU, EEUU, USA, Norteamérica, el imperio, etc…. JojojoGiordano Bruno de Nola escribió: Creo que no has entendido. Hay sudamericanos, si los que viven de Panamá al sur. Como hay centroamericanos y norteamericanos. México está propiamente en América del Norte. Ahora que esa es una noción geográfica. Culturalmente hablando Latinoamérica es una construcción cultural que como ya he dicho no se basa en el idioma, sino en el proceso de unidad que se siente frente al imperio americano. Los habitantes no se sienten españoles americanos, por eso no cuadra hispanoamericano, latinoamericano es el término que aceptamos nosotros. Y como ya dije tiene una carga de sentido Decolonial.
Cada vez que oigo de un “latino” decir aquello de Madre Patria refiriéndose a España tuerzo el gesto…Giordano Bruno de Nola escribió: Para el latinoamericano España es un referente, muchos siguen aceptando el término de madre patria, pero al mismo tiempo no sentimos ser españoles y no creemos que sea malo ser español, sólo que nos sentimos otra cosa.
Quizá no sea de mi gusto tal melosidad. Lo que sí es cierto que el idioma y los hechos históricos genera acercamiento…, como ocurre con otros países europeos que no comparten el idioma con los españoles (más cercanía con Italia, Portugal o la puta Francia…, menos con los países bálticos…. Pero yo me sentiría mucho más a gusto en la fría Letonia o Lituania que en Haiti). Ahora con los viajes en avión todas las distancias se acortan y Europa es un barrio… Me sería más fácil vivir en otros países de Europa que en “Latinoamérica”. Pero quizá sean cosas de los tiempos actuales en los que vivimos, donde se ha hecho mucho más fácil vivir en países similares de la UE que saltar el charco
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió: La verdad es que..., desde que en latín se llamaba Hispania, solo ha habido una. Podríamos decir que Portugal es España que no quiso ser España, porque Hispania era toda la península. Cosas del paso de los siglos...
¿Y exactamente qué es Portugal desde que se separó de España? Pues un país que nadie conoce, el país más subdesarrollado de Europa, con perdón de Grecia. Es lo que nos espera si Cataluña al final se hace independiente, pasar a ser un cero a la izquierda en Europa.
Tomb- Mensajes : 26231
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 34
Localización : Pandora
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
El país que Inglaterra tuvo como colonia sin ser colonia. Efectivamente, un cero a la izquierdaTomb escribió:Rusko escribió: La verdad es que..., desde que en latín se llamaba Hispania, solo ha habido una. Podríamos decir que Portugal es España que no quiso ser España, porque Hispania era toda la península. Cosas del paso de los siglos...
¿Y exactamente qué es Portugal desde que se separó de España? Pues un país que nadie conoce, el país más subdesarrollado de Europa, con perdón de Grecia. Es lo que nos espera si Cataluña al final se hace independiente, pasar a ser un cero a la izquierda en Europa.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
A Tomb le gusta esta publicaciòn
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Yo si escribo todo el tiempo en Náhuatl, vivo en uno de los barrios de Culhuacán, mi zona territorial se llama Coyoacán, y trabajo cerca de Cuicuilco. Ahora que impusieron el alfabeto latino como se los impusieron a ustedes, el sistema de escritura indígena tenía más belleza.Rusko escribió:Ni tú ni yo estamos escribiendo en náhuatl (gramática y alfabeto que tuvieron que darles los colonizadores españoles. Más cómodo para escribir con el teclado que tengan caracteres latinos. ¡Hala lo que he dicho! ¡latinos! ).Giordano Bruno de Nola escribió: La palabra México no es una palabra española sino náhuatl. Y la x viene de la palabra xic que se escribe con x. Por la pronunciación los españoles no son precisamente muy duchos, es muy cómico cuando pronuncian las palabras en otros idiomas, especialmente el inglés. Además de que abundan los ejemplos de distorsiones en las que una palabra no tenía nada que ver con la original, pues no entendieron y la quieren pronunciar como la escucharon
Rusko escribió:Tampoco hablamos inglés sino español. Es bastante gracioso y cómico cómo hablan los ingleses-angloparlantes el español, con lo fáciles que son las vocales (solo 5) y se empeñan en no saber pronunciar. En todas partes cuecen habas. El caso es que, da igual tomate que coyote que Méjico. Son palabras españolas, no del náhuatl. Ni vamos a llamar xitomatl al tomate, ni tampoco Solanum lycopersicum, habiendo una palabra española tan común que así defina a esa hortaliza.
Nosotros pronunciamos mejor el inglés, tenemos a los Estados Unidos al lado, aunque se presentan también fenómenos de deformación prosódico que creo que heredamos de ustedes. Y fijate que si es cómico como hablan los gringos el español, no todos, y ahora imagina cuando escucho a la mayoría de los españoles pronunciar palabras en inglés. Para nosotros es igual. Para ti tomate o jitomate (al español) puede no tener diferencia. Aquí es donde apoyas mi argumento, sin pretenderlo. Por eso pretender que porque muchos hablamos español, ustedes determinan la construcción sociocultural de México ya es un anacrónico error. Ustedes dicen a todo Tomate, para nosotros, con más cultura del "tomate" tenemos diferentes nombres porque tiene diferentes usos. Allí es donde encuentras las diferencias. Ustedes determinan algunas palabras heredadas del latin o el árabe, pero heredan ustedes palabras que no tienen origen español como tomate. Por eso mientras tu llamas tomate a todo, nosotros pedimos especificamente jitomate cuando es rojo y tomate cuando es verde. Además de tomatillo para el pequeño cuando queremos menor acidez en la salsa.Y no presumo de saber más simplemente allí es donde el español en México ya no es español de España. Eso es lo que estoy argumentando cuando hablamos de lo "hispanoamericano".
Tu equivocación es paranoica, no nos importa España a la hora de definirnos latinoamericanos, el concepto hispano es reduccionista, no estamos pensando en España, como tú, estamos pensando en nuestro continente. Y es que te quedaste hasta la independencia. Hay una historia con muchos hechos de la independencia en adelante y en esa historia dejó de contar España más que como un referente cultural pero en nuestro propio camino. Estados Unidos construyó la nueva hegemonía y allí es donde empieza a pesar nuestra historia de resistencia con ellos. La canción de calle 13 recoge mucho de ese sentimiento. Por eso, a pesar de que somos estados independientes unos de otros, hay un ingrediente común en nosotros que nos hace acercarnos chilenos, argentinos, brasileños, dominicanos, cubanos o mexicanos. Historias de golpes militares, intervenciones en las que a pesar de ser un mosaico de diversidad cultural, de alguna forma nos une Estados Unidos, no España. La canción de Víctor Jara, chileno, recupera esta historia de agravios.Rusko escribió:Que yo entiendo cómo os queráis definir. Al final habréis impuesto los mexicanos una denominación francesa frente al “imperio americano” que tan lejos pilla de Buenos Aires o de Río de Janeiro. Pos güeno… Si tan a gusto os sentís con esa denominación, yo no tengo nada qué decir. Solo que no usaré el término latinoamericano, y vosotros sí. Y menos aún el término “latino”, y vosotros sí. Tampoco entiendo mucho que haya españoles que se ofendan por ese término (el de latinoamericano), pensando que tiene una carga antiespañola. Posiblemente algo haya…, como de carga pro-española en el término hispanoamericano. Ambos términos no me gustan. Me sigo quedando con Sudamérica de Colombia para abajo, Centroamérica para el centro, y México para México (que no tiene nada que ver con Argentina, salvo el idioma…., justo como pasa con España). Y Canadá, Canadá. Y EEUU, EEUU, USA, Norteamérica, el imperio, etc…. JojojoGiordano Bruno de Nola escribió: Creo que no has entendido. Hay sudamericanos, si los que viven de Panamá al sur. Como hay centroamericanos y norteamericanos. México está propiamente en América del Norte. Ahora que esa es una noción geográfica. Culturalmente hablando Latinoamérica es una construcción cultural que como ya he dicho no se basa en el idioma, sino en el proceso de unidad que se siente frente al imperio americano. Los habitantes no se sienten españoles americanos, por eso no cuadra hispanoamericano, latinoamericano es el término que aceptamos nosotros. Y como ya dije tiene una carga de sentido Decolonial.
Así que los chilenos a pesar de estar tan lejos de México, tienen con nosotros emociones comunes. Un vector más es el exilio latinoamericano en el siglo XX. En México refugiamos a Julio Cesar Sandino, pero también a argentinos, chilenos, brasileños, cubanos, guatemaltecos durante sus golpes militares, todos promovidos por los Estados Unidos. Y sin embargo, es verdad que el pueblo americano no es contrario a nosotros, muchos latinoamericanos viven, estudian, viajan a los Estados Unidos.
Rusko escribió:Cada vez que oigo de un “latino” decir aquello de Madre Patria refiriéndose a España tuerzo el gesto…Giordano Bruno de Nola escribió: Para el latinoamericano España es un referente, muchos siguen aceptando el término de madre patria, pero al mismo tiempo no sentimos ser españoles y no creemos que sea malo ser español, sólo que nos sentimos otra cosa.
Quizá no sea de mi gusto tal melosidad. Lo que sí es cierto que el idioma y los hechos históricos genera acercamiento…, como ocurre con otros países europeos que no comparten el idioma con los españoles (más cercanía con Italia, Portugal o la puta Francia…, menos con los países bálticos…. Pero yo me sentiría mucho más a gusto en la fría Letonia o Lituania que en Haiti). Ahora con los viajes en avión todas las distancias se acortan y Europa es un barrio… Me sería más fácil vivir en otros países de Europa que en “Latinoamérica”. Pero quizá sean cosas de los tiempos actuales en los que vivimos, donde se ha hecho mucho más fácil vivir en países similares de la UE que saltar el charco
Tienes razón, pero con un poco de empatía entenderás mejor. Nosotros tenemos el lazo cultural con España, sin duda, pero con América latina guardamos una historia en común, esa comenzó en el siglo XIX cuando nos defendimos de los intentos de recuperación de España y luego nos invadieron a todos o intervinieron los Estados Unidos o Francia, hablando de Napoleón III. Estados Unidos fue vital en la defensa de México en 1860 y la expulsión francesa en 1870 (fecha mágica y que nos une con Italia). Pero también han intervenido en todo el continente
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
'
https://www.youtube.com/shorts/OQoqgAevU4Y
https://www.youtube.com/shorts/OQoqgAevU4Y
HH- Mensajes : 8851
Fecha de inscripción : 30/07/2022
Edad : 71
Localización : Europa.
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Qué buen invento hizo ese señor, me refiero al que inventó el término "latinoamérica", ya que es utilizado por más de 1000 millones de personas.
Bien merecidos se tiene el sueldo que le obsequió el gobierno francés por inventar el vocablo.
Bien merecidos se tiene el sueldo que le obsequió el gobierno francés por inventar el vocablo.
_________________
Jamás comprenderás la inmensidad de la nada
A Giordano Bruno de Nola le gusta esta publicaciòn
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
doonga escribió:Qué buen invento hizo ese señor, me refiero al que inventó el término "latinoamérica", ya que es utilizado por más de 1000 millones de personas.
Bien merecidos se tiene el sueldo que le obsequió el gobierno francés por inventar el vocablo.
Sin duda fue el término que unificó y que tiene mayor éxito. Además de que nosotros los latinoamericanos le dimos vida.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
No acabo de ver yo, Doonga, que Pablo Neruda en sus versos, además de denunciar gringos, optase por sentirse latinoamericano, él que fue vanguardia de la literatura hispanoamericana.
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Porsituquieressaber escribió:No acabo de ver yo que Pablo Neruda en sus versos, además de denunciar gringos, optase por sentirse latinoamericano, él que fue vanguardia de la literatura hispanoamericana.
Para ti hispanoamericana
Para nosotros latinoamericana
Tú no mandas en nosotros.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Porsituquieressaber escribió:No acabo de ver yo, Doonga, que Pablo Neruda en sus versos, además de denunciar gringos, optase por sentirse latinoamericano, él que fue vanguardia de la literatura hispanoamericana.
Efectivamente. Hasta dónde yo se, Neruda no escribió ni en portugués ni tampoco en creol.
_________________
Jamás comprenderás la inmensidad de la nada
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Vaya…, sabía que náhuatl tenía alfabeto latino (seguro que latinoamericano)…, pero no pensaba que fuera tan fácil de entender. Quizá yo también esté escribiendo en náhuatl, jijiji.Giordano Bruno de Nola escribió: Yo si escribo todo el tiempo en Náhuatl
No me parece que sea ese el verbo, “imponer”. Bueno…., a mi me “impusieron” ir al colegio desde mi más tierna infancia, y me impusieron unas reglas ortográficas. ¡Qué farcistas!! Yo diría que fueron los mexicanos los que más hicieron en imponer, no ya el alfabeto latino sino la lengua española a la población mexicana. Allá ellos, con lo bella que era la escritura indígena (que no sé cual es. Todo lo que no se entiende es bello, como los escritos en árabe, en armenio, en hindí…, y hasta en chino y japonés. A saber lo que dirán…)Giordano Bruno de Nola escribió: Ahora que impusieron el alfabeto latino como se los impusieron a ustedes, el sistema de escritura indígena tenía más belleza
Pues nosotros tenemos a Inglaterra al lado, ¡hala chincha rabiña! (y tenemos el país lleno de ingleses, que España es uno de los países donde hay más ingleses del mundo, fuera de Inglaterra, of course). Y, ¡dónde va a parar!, la pronunciación británica es mucho mejor que la norteamericana. Incluso la irlandesa es mejor, jojojoGiordano Bruno de Nola escribió: Nosotros pronunciamos mejor el inglés, tenemos a los Estados Unidos al lado
No utilizamos la palabra jitomate. Aquí sería tomate (el clásico rojo) y luego el apellido (pera, kumato, Raf, de otros colores como el azul…)Giordano Bruno de Nola escribió: Ustedes dicen a todo Tomate, para nosotros, con más cultura del "tomate" tenemos diferentes nombres porque tiene diferentes usos
Y luego mil nombres, que ya no sé si son variedades de tomate o solo marcas comerciales.
Y el termino latinoamericano os lo han metido doblado. También es reduccionista (un invento francés en un tiempo en que Francia tenía mucha influencia). Pues… es que tampoco hace falta pensar en España si se dice “hispanoamericano”. Tanto un término como otro, os define a vosotros, ni a España ni a lo latino. Pero el término “Latinoamérica” ha tenido éxito en América. Pues vale. En España se suele utilizar más “Hispanoamérica” (más que Iberoamérica) y poco Latinoamérica. Pero siempre con América detrás. Y solo pensaremos en esos países al sur de EEUU (aunque EEUU tenga mucha toponimia “hispano-latino-americana”).Giordano Bruno de Nola escribió: Tu equivocación es paranoica, no nos importa España a la hora de definirnos latinoamericanos, el concepto hispano es reduccionista, no estamos pensando en España, como tú, estamos pensando en nuestro continente.
Ese es otro tema. No solo EEUU sino también Inglaterra intentaron meter mano a toda América. Bueno…, se llevaron el oro de allí y todavía siguen culpando a los españoles, que lo que hacían era invertir ese oro en la propia América. Pero esa es otra historia. Quizá debierais dejar ya vuestros complejos históricos, porque el enemigo lo soléis tener siempre dentro (hablo por Sudamérica. El caso de México es que….., estáis pegados a EEUU)Giordano Bruno de Nola escribió: Así que los chilenos a pesar de estar tan lejos de México, tienen con nosotros emociones comunes. Un vector más es el exilio latinoamericano en el siglo XX. En México refugiamos a Julio Cesar Sandino, pero también a argentinos, chilenos, brasileños, cubanos, guatemaltecos durante sus golpes militares, todos promovidos por los Estados Unidos. Y sin embargo, es verdad que el pueblo americano no es contrario a nosotros, muchos latinoamericanos viven, estudian, viajan a los Estados Unidos.
Y ahora unos memes de esos que chirrían al otro lado del océano, jojojo
Más que ayudaros los EEUU contra Francia es que…, ahí no permite más mangoneo que el suyo y no iba a permitir que volvieran los europeos (ya intentaron expulsar a los británicos comiéndose Canadá…, pero les salió el tiro por la culata. Los ingleses en su apogeo del imperio era intocable)Giordano Bruno de Nola escribió:Tienes razón, pero con un poco de empatía entenderás mejor. Nosotros tenemos el lazo cultural con España, sin duda, pero con América latina guardamos una historia en común, esa comenzó en el siglo XIX cuando nos defendimos de los intentos de recuperación de España y luego nos invadieron a todos o intervinieron los Estados Unidos o Francia, hablando de Napoleón III. Estados Unidos fue vital en la defensa de México en 1860 y la expulsión francesa en 1870 (fecha mágica y que nos une con Italia). Pero también han intervenido en todo el continente
Viendo el dibujo que adjuntas, se podría decir que la última intervención importante sería la de 1973. Las otras posteriores son de países menores (como el caso de Haiti, más de prevención que de imponer nada, porque el país en concreto no tiene remedio). Esa política intervencionista a favor de golpes militares de los 70 fue de lo contrario en los 80 (con Reagan), en la cual fueron desapareciendo esos regímenes militares. Sigue siendo sucesos de hace más de 30 años. ¿Hace bien EEUU interviniendo en esos países? Como dijeron ellos (con mucha cara), América para los americanos (traducido: América para EEUU). Mientras no generen conflicto con los intereses americanos, todo correcto. Si en la época de la guerra fría los soviéticos mueven ficha, los americanos hacían lo propio. Y a punto estuvo de costarnos una guerra nuclear. Pero eso fue hace 60 años.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
HH escribió:'
https://www.youtube.com/shorts/OQoqgAevU4Y
Así que...., el invento "latinoamericano" fue francés (un colombiano pagado por Francia).... PERO....., lo hacen suyo los americanos, o sea, los estadounidenses. Hala!!!!, el imperio (el de verdad) tomando el término Latinoamérica y promoviéndolo por el mundo
Así que..., jijiji, Bruno agarrándose al término "latinoamericano" oponiéndolo a EEUU, cuando es EEUU quien sustituye a los franceses en la difusión de ese término
Así es la vida. Que conste que en España siempre ha tenido mucha influencia Francia..., pero respecto al termino en cuestión, se sigue diciendo "hispanoamericano" (iberoamericano se dice poco...., e "hispano" o "latino" no se deberían decir)
jojojo, el término difundido por los imperialistas estadounidenses, jojojodoonga escribió:Qué buen invento hizo ese señor, me refiero al que inventó el término "latinoamérica", ya que es utilizado por más de 1000 millones de personas.
Bien merecidos se tiene el sueldo que le obsequió el gobierno francés por inventar el vocablo.
Quizá los estadounidenses os dejen creer esoGiordano Bruno de Nola escribió:doonga escribió:Qué buen invento hizo ese señor, me refiero al que inventó el término "latinoamérica", ya que es utilizado por más de 1000 millones de personas.
Bien merecidos se tiene el sueldo que le obsequió el gobierno francés por inventar el vocablo.
Sin duda fue el término que unificó y que tiene mayor éxito. Además de que nosotros los latinoamericanos le dimos vida.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:Así que...., el invento "latinoamericano" fue francés (un colombiano pagado por Francia).... PERO....., lo hacen suyo los americanos, o sea, los estadounidenses. Hala!!!!, el imperio (el de verdad) tomando el término Latinoamérica y promoviéndolo por el mundo :Saaaltiiitos:
Así que..., jijiji, Bruno agarrándose al término "latinoamericano" oponiéndolo a EEUU, cuando es EEUU quien sustituye a los franceses en la difusión de ese término Jojojo Jojojo Jojojo
Así es la vida. Que conste que en España siempre ha tenido mucha influencia Francia..., pero respecto al termino en cuestión, se sigue diciendo "hispanoamericano" (iberoamericano se dice poco...., e "hispano" o "latino" no se deberían decir)
No, Bruno no se agarra del término latinoamericano, Bruno lo que hace es explicar porqué ese término resultó ganador en esta contienda. Ni modo es un hecho. Ahora que como invención América también es una invención, si no lea usted a Edmundo O'Gorman.
Por cierto Francia tuvo posteriormente influencia en América como lo muestra la historia del término, no sólo España. En México el Art Noeveau y el afrancesamiento es propio de la época porfirista. Expliquese usted porqué.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:jojojo, el término difundido por los imperialistas estadounidenses, jojojo
Aunque se crea Santa Claus, no, el término de los norteamericanos era Panamericanismo.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:Quizá los estadounidenses os dejen creer eso
Ese es el punto, ni panamericanismo, ni hispanismo, términos perdedores.
latinoamericanismo, término que hoy nos identifica, a pesar de los esfuerzos de los españoles y americanos por convencernos de lo contrario.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Estaría bien que explicara para todos porqué cree que en México el Art Noveau y el afrancesamiento son propios de la época porfirista.Giordano Bruno de Nola escribió:Rusko escribió:Así que...., el invento "latinoamericano" fue francés (un colombiano pagado por Francia).... PERO....., lo hacen suyo los americanos, o sea, los estadounidenses. Hala!!!!, el imperio (el de verdad) tomando el término Latinoamérica y promoviéndolo por el mundo :Saaaltiiitos:
Así que..., jijiji, Bruno agarrándose al término "latinoamericano" oponiéndolo a EEUU, cuando es EEUU quien sustituye a los franceses en la difusión de ese término Jojojo Jojojo Jojojo
Así es la vida. Que conste que en España siempre ha tenido mucha influencia Francia..., pero respecto al termino en cuestión, se sigue diciendo "hispanoamericano" (iberoamericano se dice poco...., e "hispano" o "latino" no se deberían decir)
No, Bruno no se agarra del término latinoamericano, Bruno lo que hace es explicar porqué ese término resultó ganador en esta contienda. Ni modo es un hecho. Ahora que como invención América también es una invención, si no lea usted a Edmundo O'Gorman.
Por cierto Francia tuvo posteriormente influencia en América como lo muestra la historia del término, no sólo España. En México el Art Noeveau y el afrancesamiento es propio de la época porfirista. Expliquese usted porqué.
Quatro- Mensajes : 8035
Fecha de inscripción : 10/10/2022
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:Vaya…, sabía que náhuatl tenía alfabeto latino (seguro que latinoamericano)…, pero no pensaba que fuera tan fácil de entender. Quizá yo también esté escribiendo en náhuatl, jijiji.
No se enrede amigo hispanista, el ego no es bueno. Y claro que no es fácil de entender. El sistema de escritura Nahuatl era simbólico y a la vez fonético. Se lee, eso quiere decir.
EL del centro, le pusieron los españoles México, lo que significa que los españoles eran analfabetas en el sistema de escritura indígena tradicional. Allí el central dice Tenochtitlán. Por el Teotl (piedra) nochtli (nopal) y tlan lugar, en la contracción Te nochti tlan. Así que es falso que careciesen de escritura.
Los mayas la tenían mucho más compleja.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:No me parece que sea ese el verbo, “imponer”. Bueno…., a mi me “impusieron” ir al colegio desde mi más tierna infancia, y me impusieron unas reglas ortográficas. ¡Qué farcistas!! Yo diría que fueron los mexicanos los que más hicieron en imponer, no ya el alfabeto latino sino la lengua española a la población mexicana. Allá ellos, con lo bella que era la escritura indígena (que no sé cual es. Todo lo que no se entiende es bello, como los escritos en árabe, en armenio, en hindí…, y hasta en chino y japonés. A saber lo que dirán…)
La lengua indígena existe a pesar de los esfuerzos españoles. Si hubo una campañita estilo Hitler donde quemaron los libros y los escritos indígenas, reprimieron a los escribas y Tlacuilos y les forzaron a aprender latin, por si cree que la destrucción es una exageración. Hay inumerables muestras y vestigios de resistencia indígena contra la destrucción cultural que operaron sus benditos frailes. Estos relatos han pasado de generación en generación como el Chilam Balam y el Popol Vuh. En ellos se basan las representaciones pictoricas posteriores.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:Pues nosotros tenemos a Inglaterra al lado, ¡hala chincha rabiña! (y tenemos el país lleno de ingleses, que España es uno de los países donde hay más ingleses del mundo, fuera de Inglaterra, of course). Y, ¡dónde va a parar!, la pronunciación británica es mucho mejor que la norteamericana. Incluso la irlandesa es mejor, jojojo
No hay mejor o peor forma de inglés American English o Brittain English. Esa es su visión subjetiva, hay gustos que es diferente. Hay ingleses, pero la mayoría no lo pronuncia bien, lo sé de primera mano. Allí si no me cuenta.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:No utilizamos la palabra jitomate. Aquí sería tomate (el clásico rojo) y luego el apellido (pera, kumato, Raf, de otros colores como el azul…)
Las variedades del tomate son otra cosa, los italianos tienen mejores. Usted compite cuando este fruto lo tienen gracias a la domesticación del cultivo en América hace miles de años. Lo que venga después es otra cosa. Pero el tema es que es nahuatl, y el español se alimenta del nahuatl también, mire que se cree tan hispano.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Como no atiendes la discusión, mete tu texto doblado como tanto te gusta, la verborrea es una pérdida de tiempo. Ignorar o hacerse el ignorante con tal de querer tener la razón cuando careces en absoluto de ella.Rusko escribió:Y el termino latinoamericano os lo han metido doblado. También es reduccionista (un invento francés en un tiempo en que Francia tenía mucha influencia). Pues… es que tampoco hace falta pensar en España si se dice “hispanoamericano”. Tanto un término como otro, os define a vosotros, ni a España ni a lo latino. Pero el término “Latinoamérica” ha tenido éxito en América. Pues vale. En España se suele utilizar más “Hispanoamérica” (más que Iberoamérica) y poco Latinoamérica. Pero siempre con América detrás. Y solo pensaremos en esos países al sur de EEUU (aunque EEUU tenga mucha toponimia “hispano-latino-americana”).
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:Ese es otro tema. No solo EEUU sino también Inglaterra intentaron meter mano a toda América. Bueno…, se llevaron el oro de allí y todavía siguen culpando a los españoles, que lo que hacían era invertir ese oro en la propia América. Pero esa es otra historia. Quizá debierais dejar ya vuestros complejos históricos, porque el enemigo lo soléis tener siempre dentro (hablo por Sudamérica. El caso de México es que….., estáis pegados a EEUU)
Ese es tu trauma, como a nosotros puedes acusarnos del trauma de la conquista. Culpas de todo a la Leyenda negra, a Inglaterra, como al tipo que le bajaron a la novia, y tú me hablas de complejos históricos. España dejó de contar para nosotros en el siglo XIX, Estados Unidos se convirtió en el rival más fuerte. Todos tenemos enemigos dentro y veo que esos también te los inventas dentro de España.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:Más que ayudaros los EEUU contra Francia es que…, ahí no permite más mangoneo que el suyo y no iba a permitir que volvieran los europeos (ya intentaron expulsar a los británicos comiéndose Canadá…, pero les salió el tiro por la culata. Los ingleses en su apogeo del imperio era intocable)
Las ayudas o los ataques son coyunturas. Ahora que mira que a ustedes también los mangonean los Estados Unidos, ¿cuántas bases militares tienen en España? En México no existen, para que veas quién maneja mejor al gigante. Por cierto les van a inaugurar otra.
A ustedes también los mueven. Ahora que como en el caso de España, los americanos nunca dejarán de intervenir. Sus pleítos con Rusia no cesaron hace 60 años, hoy están muy vivos y España metiendo gasolina al fuefo.Ruskp escribió:Viendo el dibujo que adjuntas, se podría decir que la última intervención importante sería la de 1973. Las otras posteriores son de países menores (como el caso de Haiti, más de prevención que de imponer nada, porque el país en concreto no tiene remedio). Esa política intervencionista a favor de golpes militares de los 70 fue de lo contrario en los 80 (con Reagan), en la cual fueron desapareciendo esos regímenes militares. Sigue siendo sucesos de hace más de 30 años. ¿Hace bien EEUU interviniendo en esos países? Como dijeron ellos (con mucha cara), América para los americanos (traducido: América para EEUU). Mientras no generen conflicto con los intereses americanos, todo correcto. Si en la época de la guerra fría los soviéticos mueven ficha, los americanos hacían lo propio. Y a punto estuvo de costarnos una guerra nuclear. Pero eso fue hace 60 años.
Ahora que ustedes se rijen por EUA y por Alemania, eso es vox populi en España.
Que les sea leve a los amigos españoles, les deseo lo mejor.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Quatro escribió:Estaría bien que explicara para todos porqué cree que en México el Art Noveau y el afrancesamiento son propios de la época porfirista.Giordano Bruno de Nola escribió:
No, Bruno no se agarra del término latinoamericano, Bruno lo que hace es explicar porqué ese término resultó ganador en esta contienda. Ni modo es un hecho. Ahora que como invención América también es una invención, si no lea usted a Edmundo O'Gorman.
Por cierto Francia tuvo posteriormente influencia en América como lo muestra la historia del término, no sólo España. En México el Art Noeveau y el afrancesamiento es propio de la época porfirista. Expliquese usted porqué.
Propio porque pertenece a esa época en México, lo cual no quiere decir que surgió en México.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Giordano Bruno de Nola escribió:Rusko escribió:Vaya…, sabía que náhuatl tenía alfabeto latino (seguro que latinoamericano)…, pero no pensaba que fuera tan fácil de entender. Quizá yo también esté escribiendo en náhuatl, jijiji.
No se enrede amigo hispanista, el ego no es bueno. Y claro que no es fácil de entender. El sistema de escritura Nahuatl era simbólico y a la vez fonético. Se lee, eso quiere decir.
EL del centro, le pusieron los españoles México, lo que significa que los españoles eran analfabetas en el sistema de escritura indígena tradicional. Allí el central dice Tenochtitlán. Por el Teotl (piedra) nochtli (nopal) y tlan lugar, en la contracción Te nochti tlan. Así que es falso que careciesen de escritura.
Los mayas la tenían mucho más compleja.
Obviamente no estás escribiendo en náhuatl, ni yo, claro. Son más bonitos que los jeroglíficos egipcios, quizá porque estén en color. Pero son dibujos, más que un alfabeto. Si para escribir Tenochtitlan hay que aprender a dibujar..., no les veo mucho futuro para transcribir conversaciones (y la Biblia tendría tropecientos mil tomos). El caso es que no es un alfabeto de letras como el latín, griego, cirílico, hebreo, con los problemas que tiene ir haciendo dibujitos. Y..., bueno..., no todo el alfabeto latino tiene que ser escrito en letra arial, tan sosa ella. Pero..., al grano. Este hilo no se podría seguir con dibujitos, jeroglíficos egipcios, en chino o con letras tan adornadas como en libros antiguos
Vamos a lo práctico.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Santa Claus es otro término difundido por los imperialistas estadounidenses. Tras la segunda guerra mundial, la victoria militar, cultural y económica de EEUU es aplastante. Sorry.Giordano Bruno de Nola escribió:Rusko escribió:jojojo, el término difundido por los imperialistas estadounidenses, jojojo
Aunque se crea Santa Claus, no, el término de los norteamericanos era Panamericanismo.
Lo de "cambio de opinión" en EEUU sobre el término lo digo por el vídeo de Marcelo Gullo que ha puesto HH, precisamente tras la segunda guerra mundial, donde no hay potencia europea que le haga la mínima sombra a EEUU. El "imperio" se dedicó a sustituir a todos los países europeos por el mundo (los que le dejara la URSS)
Pero bueno..., todos contentos con el término francés, desde Alaska a la Tierra del Fuego: Latinoamérica para los americanos (EEUU... Bueno y también para los demás )
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
A pesar no. Precisamente existe por los esfuerzos españoles. Una escritura en dibujos como la jeroglífica es accesible a nadie, y de ahí la gramática del náhuatl en alfabeto latino. Sí, en pleno siglo XVI.Giordano Bruno de Nola escribió: La lengua indígena existe a pesar de los esfuerzos españoles.
Yo no hablo de adoctrinamiento cristiano (ya sé que a los indigenistas os gusta más Mictlantecuhtli que Jesucristo, y más las pirámides con calaveras que el sacrificio de la Eucaristía). Hablo de la lengua náhuatl, que no solo no fue perseguida sino que fue declarada oficial. Y encima, que predominó esta lengua sobre otras lenguas indígenas . Así que quizá la lengua que se impuso a muchos indios fue el náhuatl, una lengua que no fue suya, y no el español. Pero toda esta imposición del náhuatl la hicieron tus ancestros, indios e hispanos.
de la wiki escribió: En 1570 el rey Felipe II de España decretó que el náhuatl debía convertirse en la lengua oficial en la Nueva España con el fin de facilitar la comunicación entre los españoles y los nativos del virreinato. Durante este período la Corona española permite un alto grado de autonomía en la administración local de los pueblos indígenas, y en muchos pueblos la lengua náhuatl era la oficial de hecho, tanto escrita como hablada
Felipe II viene a refrendar la imposición del náhuatl que hicisteis (jojojo, bueno...., quizá no hubieras nacido todavía para entonces)
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Para el italiano no hay náhuatl, porque el tomate es una “manzana de oro”, jeje. Yo siempre reivindico el 12 de octubre como una de las fechas más señaladas de la Historia. Nos dio el tomate y muchas cosas más…, y a vosotros las gallinas, los caballos, el trigo (bueno, y muchas cosas más). Intercambio entre continentes muy pero que muy beneficioso. Siempre estaré agradecido al 12 de octubre.Giordano Bruno de Nola escribió:Rusko escribió:No utilizamos la palabra jitomate. Aquí sería tomate (el clásico rojo) y luego el apellido (pera, kumato, Raf, de otros colores como el azul…)
Las variedades del tomate son otra cosa, los italianos tienen mejores. Usted compite cuando este fruto lo tienen gracias a la domesticación del cultivo en América hace miles de años. Lo que venga después es otra cosa. Pero el tema es que es nahuatl, y el español se alimenta del nahuatl también, mire que se cree tan hispano.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
¡Qué le vamos a hacer! El siglo XIX es el siglo en que España sale destrozada de las guerras napoleónicas, e Inglaterra sale victoriosa y dueña del mundo, incluido de los países hispanoamericanos. Aunque sé perfectamente que España no pinta nada en América desde hace 2 siglos, todavía sentís un resquemor indigenista bastante ridículo. Solo hay que oir a vuestro AMLO diciendo las tonterías que dice, o a otros eximios indigenistas como Evo Morales. Todos diciendo estupideces negrolegendarias. ¿Pero no salió España de allí hace dos siglos? PUES QUE NOS OLVIDEN DE UNA PUTA VEZ.Giordano Bruno de Nola escribió:Rusko escribió:Ese es otro tema. No solo EEUU sino también Inglaterra intentaron meter mano a toda América. Bueno…, se llevaron el oro de allí y todavía siguen culpando a los españoles, que lo que hacían era invertir ese oro en la propia América. Pero esa es otra historia. Quizá debierais dejar ya vuestros complejos históricos, porque el enemigo lo soléis tener siempre dentro (hablo por Sudamérica. El caso de México es que….., estáis pegados a EEUU)
Ese es tu trauma, como a nosotros puedes acusarnos del trauma de la conquista. Culpas de todo a la Leyenda negra, a Inglaterra, como al tipo que le bajaron a la novia, y tú me hablas de complejos históricos. España dejó de contar para nosotros en el siglo XIX, Estados Unidos se convirtió en el rival más fuerte. Todos tenemos enemigos dentro y veo que esos también te los inventas dentro de España.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
A barakarlofi le gusta esta publicaciòn
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Somos aliados de EEUU. España es un gran portaaviones para ellos. También hay bases americanas en muchos países europeos (Inglaterra y Alemania). Quizá es que tengamos intereses similares (aunque no iguales). ¿Qué falta hacen bases militares en México cuando tienen a los propios EEUU para tenerlas? ¿Van a cambiar la base naval de San Diego por una en Tijuana? No me hagas reír, Bruno. Realmente os han mangoneado más porque os han tenido más cerca (tan mangoneo que hasta os han comido un pedazo grande de territorio)Giordano Bruno de Nola escribió: Las ayudas o los ataques son coyunturas. Ahora que mira que a ustedes también los mangonean los Estados Unidos, ¿cuántas bases militares tienen en España? En México no existen, para que veas quién maneja mejor al gigante. Por cierto les van a inaugurar otra.
Le sobra una letra a tu EUA. Quienes mangonean a España, y es vox populi (pero no PP populi ni PSOE populi, jojojo ) es EU, o sea, la UE y Alemania (y Francia, a pachas con Alemania en la UE). Sí…, son ellos y no EEUU quienes mangonean a España, la que limita sus industrias, su energía, su sector primario, su todo. En fin… eso sí es verdad. Napoleón y Hitler dominan Europa de forma pacífica y con otros nombres.Giordano Bruno de Nola escribió: Ahora que ustedes se rijen por EUA y por Alemania, eso es vox populi en España.
Que les sea leve a los amigos españoles, les deseo lo mejor.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:
Le sobra una letra a tu EUA. Quienes mangonean a España, y es vox populi (pero no PP populi ni PSOE populi, jojojo ) es EU, o sea, la UE y Alemania (y Francia, a pachas con Alemania en la UE). Sí…, son ellos y no EEUU quienes mangonean a España, la que limita sus industrias, su energía, su sector primario, su todo. En fin… eso sí es verdad. Napoleón y Hitler dominan Europa de forma pacífica y con otros nombres.
Y los españoles se quedan tranquilitos, porque la UE les regala 500 millones de Euros todos los años.
No se porqué España me trae a la memoria a la Cuba de Fulgencio Batista.
En ese tiempo era sabido que Cuba era el descanso del guerrero norteamericano.
Ahora se murmura que España es el descanso del guerrero de alemán.
Pero entonces, uno nunca sabe hasta después.
_________________
Jamás comprenderás la inmensidad de la nada
A Giordano Bruno de Nola le gusta esta publicaciòn
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
doonga escribió:Rusko escribió:
Le sobra una letra a tu EUA. Quienes mangonean a España, y es vox populi (pero no PP populi ni PSOE populi, jojojo ) es EU, o sea, la UE y Alemania (y Francia, a pachas con Alemania en la UE). Sí…, son ellos y no EEUU quienes mangonean a España, la que limita sus industrias, su energía, su sector primario, su todo. En fin… eso sí es verdad. Napoleón y Hitler dominan Europa de forma pacífica y con otros nombres.
Y los españoles se quedan tranquilitos, porque la UE les regala 500 millones de Euros todos los años.
No se porqué España me trae a la memoria a la Cuba de Fulgencio Batista.
En ese tiempo era sabido que Cuba era el descanso del guerrero norteamericano.
Ahora se murmura que España es el descanso del guerrero de alemán.
Pero entonces, uno nunca sabe hasta después.
Eso es cierto.
Cuando uno tiene la razón, nadie se la puede dar porque la tiene él.
Yo creo que en la UE, sobran parásitos.
Todo el que no contribuya... ¡¡ A LA PUTA CALLE!!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
Rusko escribió:¡Qué le vamos a hacer! El siglo XIX es el siglo en que España sale destrozada de las guerras napoleónicas, e Inglaterra sale victoriosa y dueña del mundo, incluido de los países hispanoamericanos. Aunque sé perfectamente que España no pinta nada en América desde hace 2 siglos, todavía sentís un resquemor indigenista bastante ridículo. Solo hay que oir a vuestro AMLO diciendo las tonterías que dice, o a otros eximios indigenistas como Evo Morales. Todos diciendo estupideces negrolegendarias. ¿Pero no salió España de allí hace dos siglos? PUES QUE NOS OLVIDEN DE UNA PUTA VEZ.Giordano Bruno de Nola escribió:
Ese es tu trauma, como a nosotros puedes acusarnos del trauma de la conquista. Culpas de todo a la Leyenda negra, a Inglaterra, como al tipo que le bajaron a la novia, y tú me hablas de complejos históricos. España dejó de contar para nosotros en el siglo XIX, Estados Unidos se convirtió en el rival más fuerte. Todos tenemos enemigos dentro y veo que esos también te los inventas dentro de España.
Y entonces... ¿a quien echan la culpa?
Mira que dejarse balcanizar... hace falta ser Gil.
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: ¿Por qué decimos Latinoamérica y no Hispanoamérica?
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
A barakarlofi le gusta esta publicaciòn
Página 4 de 7. • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Temas similares
» Hispanoamérica, Latinoamérica o Iberoamérica: ¿qué es lo más correcto o exacto?
» Por que decimos "Jesús" al estornudar?
» Latinoamérica "le pertenece" a EEUU
» Bukele inaugura la cárcel más grande de Latinoamerica
» Hablamos de México
» Por que decimos "Jesús" al estornudar?
» Latinoamérica "le pertenece" a EEUU
» Bukele inaugura la cárcel más grande de Latinoamerica
» Hablamos de México
El foro nuevo :: GENERAL :: De todo
Página 4 de 7.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.