¿Español o Castellano?
+8
EsquizOfelia
Pi.
Porsituquieressaber
MagAnna
Tomb
Rusko
Giordano Bruno de Nola
καλλαικoι
12 participantes
El foro nuevo :: ACTUALIDAD :: Política
Página 2 de 4.
Página 2 de 4. • 1, 2, 3, 4
Re: ¿Español o Castellano?
Que si, que todo eso es sabido y está muy bien, pero que me demuestres que la RAE regula.
La RAE hace de notario. Sólamente eso. Recoge las acepciones de las palabras cuando rienen suficiente relevancia y nada mas.
De regular nasti de plasti
La RAE hace de notario. Sólamente eso. Recoge las acepciones de las palabras cuando rienen suficiente relevancia y nada mas.
De regular nasti de plasti
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: ¿Español o Castellano?
Porsituquieressaber escribió:Que si, que todo eso es sabido y está muy bien, pero que me demuestres que la RAE regula.
Hombre de paja responder a ti mismo. Lo único que se ha hablado no es que lo haga, sino de la pretensión tuya de que lo haga. Tengo poca esperanza de que entiendas.
Porsituquieressaber escribió:La RAE hace de notario. Sólamente eso. Recoge las acepciones de las palabras cuando rienen suficiente relevancia y nada mas.
De regular nasti de plasti
Ese es el problema, que los pones como el que anota, el notario, cuando hace mucho más que eso. El funcionamiento del lenguaje va más allá de la semántica de las palabras. Te doy un ejemplo, la palabra chilango no es el gentilicio de las personas de la ciudad de México, es un peyorativo provinciano contra los capitalinos que es el gentilicio usado. Los fuereños de la Ciudad suelen utilizarlo como gentilicio y los jóvenes que no tienen idea también. Ello ha provocado una enorme confusión. Es como si decimos que gachupines es el gentilicio de los españoles, cuando el gentilicio es español y gachupin es un peyorativo aplicado desde la independencia a los peninsulares. Pero fuera de estos equívocos interpretativos, por falta de información cultural, la Academia tiene una función muy importante, estudiar y entender los cambios en la lengua, desalojando aquellos que no tienen sustento como los anglicismos, barbarismos que por existir palabras en español no tienen sentido la sustitución, Por ejemplo, la palabra pushar por oprimir, o parquear, de parking por estacionar un automóvil en una calle o un cajón de este.
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Giordano Bruno de Nola escribió:Porsituquieressaber escribió:Que si, que todo eso es sabido y está muy bien, pero que me demuestres que la RAE regula.
Hombre de paja responder a ti mismo. Lo único que se ha hablado no es que lo haga, sino de la pretensión tuya de que lo haga. Tengo poca esperanza de que entiendas.
¿Pretensión mia? ¿Dónde he pretendido yo semejante soplapollez? Aqui, el que ha afirmado que la RAE regula es usted, que no yo.
Tenga un poco de dignidad ¡coñe!Porsituquieressaber escribió:La RAE hace de notario. Sólamente eso. Recoge las acepciones de las palabras cuando tienen suficiente relevancia y nada mas.
De regular nasti de plasti
Ese es el problema, que los pones como el que anota, el notario, cuando hace mucho más que eso. El funcionamiento del lenguaje va más allá de la semántica de las palabras. Te doy un ejemplo, la palabra chilango no es el gentilicio de las personas de la ciudad de México, es un peyorativo provinciano contra los capitalinos que es el gentilicio usado. Los fuereños de la Ciudad suelen utilizarlo como gentilicio y los jóvenes que no tienen idea también. Ello ha provocado una enorme confusión. Es como si decimos que gachupines es el gentilicio de los españoles, cuando el gentilicio es español y gachupin es un peyorativo aplicado desde la independencia a los peninsulares. Pero fuera de estos equívocos interpretativos, por falta de información cultural, la Academia tiene una función muy importante, estudiar y entender los cambios en la lengua, desalojando aquellos que no tienen sustento como los anglicismos, barbarismos que por existir palabras en español no tienen sentido la sustitución, Por ejemplo, la palabra pushar por oprimir, o parquear, de parking por estacionar un automóvil en una calle o un cajón de este.
Que deje usted de ponerme ejemplos y que me señale DONDE la RAE regula, que no me va a liar.
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: ¿Español o Castellano?
Porsituquieressaber escribió:¿Pretensión mia? ¿Dónde he pretendido yo semejante soplapollez? Aqui, el que ha afirmado que la RAE regula es usted, que no yo.
Tenga un poco de dignidad ¡coñe!
Me tropiezo a menudo en los foros con personas como usted que se enrollan tanto que ya no saben que dijeron ellas mismas y que dijo el otro. Es difícil corregir sus tonterías y convencerlos de que se relajen y comiencen por enchufar la cabeza. Por lo regular el otro siempre tiene la culpa de la pésima forma como leen y de sus deficientes formas en la que ejercitan su falta de comprensión de lectura. Si uno les dice la Academia no puede regular la diversidad idiomática, no me refiero a la pretensión de la Academia, sino a su pretensión de que la Academia lo haga.
Porque precisamente sé a qué se dedica la RAE y no precisamente a ser "notario" como usted dice, es que le expreso que su función va más allá. Por cierto, los acentos nomás no se le dan. Por lo general, los españoles los usan, y más porque pronuncian las palabras. Nosotros, le recuerdo tenemos una prosodia distinta y las s, c y z suelen tener el mismo sonido. Por ello, para un latinoamericano la dificultad de aprender ortografía es doble, pues tiene que aprenderse reglas de memoria o grabar las palabras. Cuando alguien comete pocos errores ortográficos, eso le dice que la persona con la que se escribe tiene un nivel académico importante.
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Es aproximadamente lo que les pasa a onubenses o murcianos, también tienen una "prosodia distinta" ¿prosodia o pronunciación? bueno, da igual, seguro que usted me lo aclara. He de confesar que tras su frase "los españoles los usan (supongo que se refiere a las tildes), y más porque pronuncian las palabras" me he quedado bastante pensativo, absorto y como abstraido: los españoles pronunciamos las palabras. Debemos de ser unos seres especiales, quizás el resto de los hablantes no lo hagan ¿qué será, será?
Y en ese estado sigo, pues sé que la persona con la que me escribo tiene un nivel académico importante.
Y en ese estado sigo, pues sé que la persona con la que me escribo tiene un nivel académico importante.
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: ¿Español o Castellano?
Todos tienen desde luego una prosodia del español. Tiene que ver con la aculturación de la lengua y con la historia.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Si. Eso es cierto.
Cualquiera sabe que aquí, en España a murcianos y onubenses les aculturalizamos todos los días menos los domingos.
Lo que no sabe cualquiera es que los españoles usamos tildes porque pronunciamos las palabras, eso es muy sorprendente.
Cualquiera sabe que aquí, en España a murcianos y onubenses les aculturalizamos todos los días menos los domingos.
Lo que no sabe cualquiera es que los españoles usamos tildes porque pronunciamos las palabras, eso es muy sorprendente.
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: ¿Español o Castellano?
Porsituquieressaber escribió:Si. Eso es cierto.
Cualquiera sabe que aquí, en España a murcianos y onubenses les aculturalizamos todos los días menos los domingos.
Lo que no sabe cualquiera es que los españoles usamos tildes porque pronunciamos las palabras, eso es muy sorprendente.
Toda cultura se acultura, un término por cierto muy interesante, sólo que necesita un diccionario de antropología o historia.
Use tildes si aprecia tanto el español.
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Y todo vivo la espicha. Que también es un término muy intresante que necesita no ya un diccionario sino toda una enciclopedia.
Sábé ustéd cómó es la prósódía máñá?
Prégúntélé a uno de Zárágózá.
Mire, éste era maño.
Un cantautor notable.
Sábé ustéd cómó es la prósódía máñá?
Prégúntélé a uno de Zárágózá.
Mire, éste era maño.
Un cantautor notable.
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
A MagAnna le gusta esta publicaciòn
Re: ¿Español o Castellano?
Cuando vaya a Zaragoza les pregunto, cuando me carteo con ellos, con sus académicos no se nota.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Claro, es que son académicos.
Tienes que hablar con los que cantan jotas, con el pueblo llano.
Tienes que hablar con los que cantan jotas, con el pueblo llano.
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: ¿Español o Castellano?
Lo haré en tu recomendación, en 2020 iría pero la pandemia lo impidió.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
El discurso de un monarca constitucional es el discurso del gobierno (mayormente, aunque algunas veces se le de más libertad). Y el discurso de esta última nochebuena se notó mucho que era el discurso del gobierno. Bueno........, supongo que siempre hay tiras y aflojas entre Moncloa y Zarzuela hasta que consensuan el discurso de Navidad...., y esta vez habrá tirado más Moncloa que Zarzuela.καλλαικoι escribió:MagAnna escribió:Anoche, en su mensaje navideño, el Rey se despidió dando las gracias en gallego, catalán y euskera.
Empecé a verlo pero no llegué al final, preferí concentrarme en la comida. Qué tío más aburrido, que tono más monótono, duerme a cualquiera....
Yo no lo vi, así que solo hablo de frases entrecomilladas del discurso.
Fin off topic.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: ¿Español o Castellano?
En todos lados es aburrido ese mensaje
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Porsituquieressaber escribió:Claro, es que son académicos.
Tienes que hablar con los que cantan jotas, con el pueblo llano.
El mundo académico no es un mundo separado del mundo real.
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Puede ser. Hay académicos que no salen del despacho y académicos que salen "al campo"
Hay académicos que van a buscar fósiles y conviven en los campamentos con los jóvenes y académicos que no salen del laboratorio.
Hay académicos que van a buscar fósiles y conviven en los campamentos con los jóvenes y académicos que no salen del laboratorio.
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Yo si.
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Poca comprensión y respuesta.
¿Hay un español o hay muchos españoles?
¿Hay un español o hay muchos españoles?
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Españoles y españolas.
Pero los hay hay también de otros muchos géneros, dicen.
Pero los hay hay también de otros muchos géneros, dicen.
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: ¿Español o Castellano?
En el recreo, sigues en el recreo, ja, ja, un hit de Dijous
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Es mi norma: a preguntas tontas, respuestas estúpidas.
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: ¿Español o Castellano?
Porsituquieressaber escribió:Es mi norma: a preguntas tontas, respuestas estúpidas.
Hora del recreo, se voló la barda el buen Dijous, reconoce, reconoce, jajaja
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Lo reconozco.
Cuando me preguntan su hay un español o muchos. me entran dudas.
Me pregunto a mi mismo ¿cuantos serán muchos? Y me atasco.
Soy bastante elemental.
Cuando me preguntan su hay un español o muchos. me entran dudas.
Me pregunto a mi mismo ¿cuantos serán muchos? Y me atasco.
Soy bastante elemental.
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: ¿Español o Castellano?
https://www.cronica.com.mx/cultura/espanol-lengua-heredera-mestizajes-culturales.html
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
El castellano ha evolucionado, en algunos lugares se quedó como congelado en el tiempo. La música de Nicaragua recupera el castellano antiguo y lo hace canción.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
A Tomb le gusta esta publicaciòn
Re: ¿Español o Castellano?
Giordano Bruno de Nola escribió:El castellano ha evolucionado, en algunos lugares se quedó como congelado en el tiempo. La música de Nicaragua recupera el castellano antiguo y lo hace canción.
Esa canción!!!
Al poco de llegar a España, recuerdo perfectamente que pusieron esa canción en un concierto durante las fiestas del pueblo, y me quedé pasmada, porque no atinaba con la letra!! y observaba que todo el mundo a mi alrededor la cantaba, y yo no les entendía ni con papas! Jajjajaa...
Aún a día de hoy, pensaba que la letra era "... que me sublivella..." algo que parecía decir que lo encandilaba y los "perjúmenes" eran perfumes arrastrados, y poco más atinaba.
Así que desde entonces y de haberla cantado, lo habría dicho así de mal, jeje...
Ya sé otra cosa más, hoy. Gracias!
_________________
«Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.» – Isaiah 26:3
MagAnna- Mensajes : 8280
Fecha de inscripción : 06/12/2020
Localización : Pero qué alcahuete es esto!!
A Parzival le gusta esta publicaciòn
Re: ¿Español o Castellano?
MagAnna escribió:Giordano Bruno de Nola escribió:El castellano ha evolucionado, en algunos lugares se quedó como congelado en el tiempo. La música de Nicaragua recupera el castellano antiguo y lo hace canción.
Esa canción!!!
Al poco de llegar a España, recuerdo perfectamente que pusieron esa canción en un concierto durante las fiestas del pueblo, y me quedé pasmada, porque no atinaba con la letra!! y observaba que todo el mundo a mi alrededor la cantaba, y yo no les entendía ni con papas! Jajjajaa...
Aún a día de hoy, pensaba que la letra era "... que me sublivella..." algo que parecía decir que lo encandilaba y los "perjúmenes" eran perfumes arrastrados, y poco más atinaba.
Así que desde entonces y de haberla cantado, lo habría dicho así de mal, jeje...
Ya sé otra cosa más, hoy. Gracias!
Cuando uno lee las cartas de relación de Hernán Cortés o la obra de Bernal Díaz del Castillo tiene uno la misma impresión. El castellano del siglo XVI no es el castellano actual. Las lenguas también tienen cambios o evolución.
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
A MagAnna le gusta esta publicaciòn
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
A Tomb y a manugar les gusta esta publicaciòn
Re: ¿Español o Castellano?
Si entras en YouTube y quieres ver algún vídeo en español, si escribes "español" sale el vídeo en español latino, sin embargo si escribes "castellano" sale el vídeo en español de España.
Tomb- Mensajes : 26231
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 34
Localización : Pandora
Re: ¿Español o Castellano?
¿Vas viendo la diferencia?Tomb escribió:Si entras en YouTube y quieres ver algún vídeo en español, si escribes "español" sale el vídeo en español latino, sin embargo si escribes "castellano" sale el vídeo en español de España.
En España hay cuatro lenguas diferentes, lo mismo que en Suiza, y si se quiere ver algo hablado en Catalán, Vasco, Gallego o Castellano, hay que especificarlo igual que en Suiza, no puedes esperar escribir Suizo, sino Francés, Alemán, Italiano o Romansch.
A propósito del Romansch, es una especie de Catalán antiguo. Un Catalán en el extranjero, puede creer que está escuchando catalán de alguna región catalana.
_________________
"El amor, hace que todos espejos seamos, por eso más recibimos, cuanto más damos".- Rahwananda.
Dijousmercat- Mensajes : 10285
Fecha de inscripción : 07/12/2020
A Tomb y a Giordano Bruno de Nola les gusta esta publicaciòn
Re: ¿Español o Castellano?
Otra cosa, aquí en Cataluña cuando llamas por teléfono a alguna compañía que tiene un contestador, ese contestador te dice en catalán, yo lo traduzco, "si quiere ser atendida en catalán pulse 1, si quiere ser atendida en español pulse 2". Bien, si lo que quieres es que te atienda alguien en español es mejor que pulses 1 ¿por qué, os preguntaréis? Porque si pulsas 2 te va a salir un operador sudamericano, aquí los llamamos cariñosamente panchitos, y no se le entiende bien del todo porque normalmente hablan muy deprisa y usan algunas palabras un poco diferentes a nuestro español. Si pulsas 1 evidentemente te van a saludar en catalán, un catalán que también es español, por lo que cuando tú formules tu pregunta en español, él o ella, va a cambiar inmediatamente de idioma y la conversación seguirá en español sin ningún problema.
Tomb- Mensajes : 26231
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 34
Localización : Pandora
A Dijousmercat le gusta esta publicaciòn
Re: ¿Español o Castellano?
Tomb escribió:Si entras en YouTube y quieres ver algún vídeo en español, si escribes "español" sale el vídeo en español latino, sin embargo si escribes "castellano" sale el vídeo en español de España.
Cuestión de algoritmos, no de que sea así ¿no crees?
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Dijousmercat escribió:¿Vas viendo la diferencia?Tomb escribió:Si entras en YouTube y quieres ver algún vídeo en español, si escribes "español" sale el vídeo en español latino, sin embargo si escribes "castellano" sale el vídeo en español de España.
En España hay cuatro lenguas diferentes, lo mismo que en Suiza, y si se quiere ver algo hablado en Catalán, Vasco, Gallego o Castellano, hay que especificarlo igual que en Suiza, no puedes esperar escribir Suizo, sino Francés, Alemán, Italiano o Romansch.
A propósito del Romansch, es una especie de Catalán antiguo. Un Catalán en el extranjero, puede creer que está escuchando catalán de alguna región catalana.
Sí en efecto, esa distinción debe operar para España, porque tiene 4 lenguas, lo ves hasta en los cajeros.
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
A manugar le gusta esta publicaciòn
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
A manugar le gusta esta publicaciòn
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
Tren si te apacho te machuco (Cuento salvadoreño)
Pusiesque Cuilio Terciopelo y Tuntunito encontraron, de pura suerte, una carterita con tres colones en la bolsa de un saco que estaba colgado en un comedor de por allá.
—¡Gastémoslos en ir en tren! -dijeron.
Se fueron a una estación y compraron pasajes para llegar a la otra estación de más allá. Les dieron unos tiquetes bien chulos, con una banda colorada, terciada en el pecho y un hoyito para colgárselos en el ojal.
—¡Qué chulencia de tiquetes!
—¿Están bien nuevitos! Y eso que dicen que son de segunda.
—Si fueran de segunda estarían chucos.
Y salió el tren con un pitido y tocando campana. Cuilio Terciopelo iba muerto de risa, junto a una ventanita; y Tuntunito, asustado, porque vio que las casas iban patinando, como si las hubieran puesto en un suelo enjabonado. Después, oyeron que el tren iba haciendo “¡choco flojo, choco flojo”. Y después: “Sitiapacho te machuco, sitiapacho te machuco!” Y ya más allá que aligeró, sólo decía: “¡Monós, monós, monós…! Y se miraba por el balconcito un montón de casitas nadando y unos cerritos que estaban jugando al carrusel.
—¡Yo creo que este tren lleva guaro, porque me estoy embolando! -dijo Tuntunito a Terciopelo.
—¡No seas tonto! ¡Lo que lleva es virazón!
Y se rieron. Y Siacabuche.
.
Pusiesque Cuilio Terciopelo y Tuntunito encontraron, de pura suerte, una carterita con tres colones en la bolsa de un saco que estaba colgado en un comedor de por allá.
—¡Gastémoslos en ir en tren! -dijeron.
Se fueron a una estación y compraron pasajes para llegar a la otra estación de más allá. Les dieron unos tiquetes bien chulos, con una banda colorada, terciada en el pecho y un hoyito para colgárselos en el ojal.
—¡Qué chulencia de tiquetes!
—¿Están bien nuevitos! Y eso que dicen que son de segunda.
—Si fueran de segunda estarían chucos.
Y salió el tren con un pitido y tocando campana. Cuilio Terciopelo iba muerto de risa, junto a una ventanita; y Tuntunito, asustado, porque vio que las casas iban patinando, como si las hubieran puesto en un suelo enjabonado. Después, oyeron que el tren iba haciendo “¡choco flojo, choco flojo”. Y después: “Sitiapacho te machuco, sitiapacho te machuco!” Y ya más allá que aligeró, sólo decía: “¡Monós, monós, monós…! Y se miraba por el balconcito un montón de casitas nadando y unos cerritos que estaban jugando al carrusel.
—¡Yo creo que este tren lleva guaro, porque me estoy embolando! -dijo Tuntunito a Terciopelo.
—¡No seas tonto! ¡Lo que lleva es virazón!
Y se rieron. Y Siacabuche.
.
EL POSTIGUET- Mensajes : 6448
Fecha de inscripción : 24/06/2021
Edad : 88
A MagAnna, Giordano Bruno de Nola y a Dijousmercat les gusta esta publicaciòn
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: ¿Español o Castellano?
EL POSTIGUET escribió:Tren si te apacho te machuco (Cuento salvadoreño)
Pusiesque Cuilio Terciopelo y Tuntunito encontraron, de pura suerte, una carterita con tres colones en la bolsa de un saco que estaba colgado en un comedor de por allá.
—¡Gastémoslos en ir en tren! -dijeron.
Se fueron a una estación y compraron pasajes para llegar a la otra estación de más allá. Les dieron unos tiquetes bien chulos, con una banda colorada, terciada en el pecho y un hoyito para colgárselos en el ojal.
—¡Qué chulencia de tiquetes!
—¿Están bien nuevitos! Y eso que dicen que son de segunda.
—Si fueran de segunda estarían chucos.
Y salió el tren con un pitido y tocando campana. Cuilio Terciopelo iba muerto de risa, junto a una ventanita; y Tuntunito, asustado, porque vio que las casas iban patinando, como si las hubieran puesto en un suelo enjabonado. Después, oyeron que el tren iba haciendo “¡choco flojo, choco flojo”. Y después: “Sitiapacho te machuco, sitiapacho te machuco!” Y ya más allá que aligeró, sólo decía: “¡Monós, monós, monós…! Y se miraba por el balconcito un montón de casitas nadando y unos cerritos que estaban jugando al carrusel.
—¡Yo creo que este tren lleva guaro, porque me estoy embolando! -dijo Tuntunito a Terciopelo.
—¡No seas tonto! ¡Lo que lleva es virazón!
Y se rieron. Y Siacabuche.
.
Esto me recuerda a la peli Dumbo, de Walt Disney.
Tomb- Mensajes : 26231
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 34
Localización : Pandora
Re: ¿Español o Castellano?
EL POSTIGUET escribió:Tren si te apacho te machuco (Cuento salvadoreño)
Pusiesque Cuilio Terciopelo y Tuntunito encontraron, de pura suerte, una carterita con tres colones en la bolsa de un saco que estaba colgado en un comedor de por allá.
—¡Gastémoslos en ir en tren! -dijeron.
Se fueron a una estación y compraron pasajes para llegar a la otra estación de más allá. Les dieron unos tiquetes bien chulos, con una banda colorada, terciada en el pecho y un hoyito para colgárselos en el ojal.
—¡Qué chulencia de tiquetes!
—¿Están bien nuevitos! Y eso que dicen que son de segunda.
—Si fueran de segunda estarían chucos.
Y salió el tren con un pitido y tocando campana. Cuilio Terciopelo iba muerto de risa, junto a una ventanita; y Tuntunito, asustado, porque vio que las casas iban patinando, como si las hubieran puesto en un suelo enjabonado. Después, oyeron que el tren iba haciendo “¡choco flojo, choco flojo”. Y después: “Sitiapacho te machuco, sitiapacho te machuco!” Y ya más allá que aligeró, sólo decía: “¡Monós, monós, monós…! Y se miraba por el balconcito un montón de casitas nadando y unos cerritos que estaban jugando al carrusel.
—¡Yo creo que este tren lleva guaro, porque me estoy embolando! -dijo Tuntunito a Terciopelo.
—¡No seas tonto! ¡Lo que lleva es virazón!
Y se rieron. Y Siacabuche.
.
Está genial!! Gracias por compartirlo!!!
_________________
«Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.» – Isaiah 26:3
MagAnna- Mensajes : 8280
Fecha de inscripción : 06/12/2020
Localización : Pero qué alcahuete es esto!!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37761
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Página 2 de 4. • 1, 2, 3, 4
Temas similares
» Palabras raras o en desuso del castellano
» El Gobierno, cercado por la sentencia del 25% de castellano en Cataluña
» fascismo como se escribe en Catalan o castellano
» Viva Catalunya
» Boris Johnson se despide con una frase en castellano
» El Gobierno, cercado por la sentencia del 25% de castellano en Cataluña
» fascismo como se escribe en Catalan o castellano
» Viva Catalunya
» Boris Johnson se despide con una frase en castellano
El foro nuevo :: ACTUALIDAD :: Política
Página 2 de 4.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.