Sobre la lengua valenciana, Ricart García Moya.
El foro nuevo :: GENERAL :: De todo
Página 1 de 1.
Sobre la lengua valenciana, Ricart García Moya.
'
(...)
Y llegó la científica 'desambigüización', apoyada por 'totes les Universitats del mon'
El blindaje que les proporciona la AVL y la Univ. de Valencia, permite a matones como
Pasqual Mas la llamada 'desambigüización' del léxico; pues, por lo visto, los poemas de Miquel
Serres en el 1660, o la prosa de fr. Antoni Canals en 1395, contenían enigmáticas codificaciones,
cual manuscritos de Nostradamus.
La descodificación resolvería el enigma arrastrado de siglos, ¿qué diablos querían expresar
Antoni Canals, Joanot Martorell o Miquel Serres con las incomprensibles palabras "escrit en
llengua valenciana"? Todo se ha resuelto. Por medio de la intuición paralingüística y
parapsicológica, la pleyade de portentos —desde Joan Fuster a Pasqual Mas—, dio a conocer que en realidad, los escritores valencianos medievales, clásicos, manieristas, barrocos..., donde escribían
'en lengua valenciana", querían decir 'en lengua catalana'. Descifrado el significado, ahora tienen
nueva y correcta lectura progresista las reglas de aquellos certámenes en que participaron Miquel
Serres y su amigo y rival Josef Carbó, donde se exigían determinados idiomas o lenguas:
El interesante resto en:
http://ricartgarciamoya.com/wp-content/uploads/2023/06/VOX-y-los-catalanistas.pdf
(...)
Y llegó la científica 'desambigüización', apoyada por 'totes les Universitats del mon'
El blindaje que les proporciona la AVL y la Univ. de Valencia, permite a matones como
Pasqual Mas la llamada 'desambigüización' del léxico; pues, por lo visto, los poemas de Miquel
Serres en el 1660, o la prosa de fr. Antoni Canals en 1395, contenían enigmáticas codificaciones,
cual manuscritos de Nostradamus.
La descodificación resolvería el enigma arrastrado de siglos, ¿qué diablos querían expresar
Antoni Canals, Joanot Martorell o Miquel Serres con las incomprensibles palabras "escrit en
llengua valenciana"? Todo se ha resuelto. Por medio de la intuición paralingüística y
parapsicológica, la pleyade de portentos —desde Joan Fuster a Pasqual Mas—, dio a conocer que en realidad, los escritores valencianos medievales, clásicos, manieristas, barrocos..., donde escribían
'en lengua valenciana", querían decir 'en lengua catalana'. Descifrado el significado, ahora tienen
nueva y correcta lectura progresista las reglas de aquellos certámenes en que participaron Miquel
Serres y su amigo y rival Josef Carbó, donde se exigían determinados idiomas o lenguas:
El interesante resto en:
http://ricartgarciamoya.com/wp-content/uploads/2023/06/VOX-y-los-catalanistas.pdf
HH- Mensajes : 8856
Fecha de inscripción : 30/07/2022
Edad : 71
Localización : Europa.
Temas similares
» 75 razones catalanas sobre la lengua
» García Márquez y la ortografía
» Marcel García dice:
» El señor García-Page y la amnistía
» Pues no se apellida García ni Martínez
» García Márquez y la ortografía
» Marcel García dice:
» El señor García-Page y la amnistía
» Pues no se apellida García ni Martínez
El foro nuevo :: GENERAL :: De todo
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.