¿El Congreso de Castilla?
El foro nuevo :: ACTUALIDAD :: Política
Página 1 de 1.
¿El Congreso de Castilla?
.
El pleno del Congreso español, que debate la reforma del reglamento para que se pueda usar el catalán, el vasco y el gallego en la cámara —una medida que difícilmente prosperará, porque el PSOE a quien la O de obrero le sobra y la E de españolazo debiera alargarla, se opone—, no ha podido empezar peor. Los partidos independentistas y soberanistas catalanes, de la mano de los vascos y gallegos, han desafiado el reglamento actual haciendo parte o toda su intervención en catalán. Unas lenguas tan españolas, hoy por hoy —dentro de unos años ya veremos— como el castellano.
A raíz de esto, el vicepresidente del congreso, Alfonso Rodríguez (PSOE), que presidía la sesión a causa de la ausencia de Meritxell Batet, ha retirado la palabra a la diputada de ERC Montse Bassa, que ha sido la primera de intervenir. Rodríguez ha advertido Bassa unas cuantas veces que se tenía que dirigir a los diputados en castellano porque así lo establecía el actual reglamento del Congreso. Durante unos minutos, la diputada y el vicepresidente han discutido arriba la tribuna. Bassa ha intentado continuar con su intervención, pero finalmente ha abandonado la tribuna cuando Rodríguez la ha amenazado de echarla del hemiciclo.
Posteriormente, el vicepresidente del Congreso también ha retirado la palabra a los diputados de la CUP y del BNG, Albert Botran y Néstor Rego, por hacer sus respectivas intervenciones en catalán y gallego. Así mismo, Rodríguez también ha advertido y amenazado Míriam Nogueras y Joan Baldoví por habla en catalán, y Mertxe Aizpurua por habla en vasco.
Míriam Nogueras, diputada de JxC, ha intervenido después de Bassa. También ha hablado en catalán, pero en este caso, el vicepresidente del Congreso solo la ha advertido dos veces, y no tres, de forma que no le han llegado a retirar la palabra. “La meua llengua és el català i el meu país, Catalunya. Viva Catalunya lliure!”, ha concluido Nogueras.
El portavoz de Compromís, Joan Baldoví, ha hecho su intervención en las dos lenguas. Ha empezado en castellano y ha acabado en catalán denunciando la uniformidad que quiere imponer el Estado español y reclamando el derecho de habla su lengua. “Segur que si fan un xicotet esforç, m'entenen. Al final, és llatí. Vostés parlen el seu llatí mal parlat i jo, el meu llatí mal parlat.”
Por otro lado, los diputados Joan Mena, Ferran Bel, Joseba Andoni Agirretxea y MertxeAizpurua también han intercalado catalán y vasco en sus parlamentos. A raíz de los incidentes con la mesa, que han dejado patente la discriminación de las lenguas minoritarias, ERC, JxCat, CUP, PDECat, Compromís, PNB, EH Bildu y BNG han publicado una declaración conjunta.
“El congreso es un exponente claro de la situación de privilegio del castellano. No está ni establecido en el reglamento, pero la presidencia se basa en los usos y costumbres para negar la expresión en cualquier otra lengua, a diferencia otros parlamentos en los cuales se refleja el plurilingüísmo como son el de Suiza o los de Bélgica o Canadá, países, estos últimos, que históricamente también han impuesto una lengua por sobre otra”, dice el texto.
Posiblemente PSOE, PP, Vox, Ciudadanos y otros confunden el Congreso de los Diputados de España, del antiguo Congreso de Castilla, o bien que aún sigue éste vigente, con el nombre cambiado, aunque Isabel y Fernando ya no existan. Pudiera ser...
******
NOTA: El haber colocado dos frases pronunciadas por los diputados en catalán, no obedece a provocación alguna, ni echar pulso que valga, ni actitud de chulito, es para darle más énfasis al escrito, y se sepa cómo hablaban estos diputados. Quien no alcance a entender las mismas, cosa comprensible por mi parte, con mucho gusto las traduciré a la lengua cervantina... La frase que aparece en el video de cabecera, la utilizó el antiguo Vox (Falange Española) una vez tomada Catalunya por las armas como imposición de su lengua.
.
A raíz de esto, el vicepresidente del congreso, Alfonso Rodríguez (PSOE), que presidía la sesión a causa de la ausencia de Meritxell Batet, ha retirado la palabra a la diputada de ERC Montse Bassa, que ha sido la primera de intervenir. Rodríguez ha advertido Bassa unas cuantas veces que se tenía que dirigir a los diputados en castellano porque así lo establecía el actual reglamento del Congreso. Durante unos minutos, la diputada y el vicepresidente han discutido arriba la tribuna. Bassa ha intentado continuar con su intervención, pero finalmente ha abandonado la tribuna cuando Rodríguez la ha amenazado de echarla del hemiciclo.
Posteriormente, el vicepresidente del Congreso también ha retirado la palabra a los diputados de la CUP y del BNG, Albert Botran y Néstor Rego, por hacer sus respectivas intervenciones en catalán y gallego. Así mismo, Rodríguez también ha advertido y amenazado Míriam Nogueras y Joan Baldoví por habla en catalán, y Mertxe Aizpurua por habla en vasco.
Míriam Nogueras, diputada de JxC, ha intervenido después de Bassa. También ha hablado en catalán, pero en este caso, el vicepresidente del Congreso solo la ha advertido dos veces, y no tres, de forma que no le han llegado a retirar la palabra. “La meua llengua és el català i el meu país, Catalunya. Viva Catalunya lliure!”, ha concluido Nogueras.
El portavoz de Compromís, Joan Baldoví, ha hecho su intervención en las dos lenguas. Ha empezado en castellano y ha acabado en catalán denunciando la uniformidad que quiere imponer el Estado español y reclamando el derecho de habla su lengua. “Segur que si fan un xicotet esforç, m'entenen. Al final, és llatí. Vostés parlen el seu llatí mal parlat i jo, el meu llatí mal parlat.”
Por otro lado, los diputados Joan Mena, Ferran Bel, Joseba Andoni Agirretxea y MertxeAizpurua también han intercalado catalán y vasco en sus parlamentos. A raíz de los incidentes con la mesa, que han dejado patente la discriminación de las lenguas minoritarias, ERC, JxCat, CUP, PDECat, Compromís, PNB, EH Bildu y BNG han publicado una declaración conjunta.
“El congreso es un exponente claro de la situación de privilegio del castellano. No está ni establecido en el reglamento, pero la presidencia se basa en los usos y costumbres para negar la expresión en cualquier otra lengua, a diferencia otros parlamentos en los cuales se refleja el plurilingüísmo como son el de Suiza o los de Bélgica o Canadá, países, estos últimos, que históricamente también han impuesto una lengua por sobre otra”, dice el texto.
Posiblemente PSOE, PP, Vox, Ciudadanos y otros confunden el Congreso de los Diputados de España, del antiguo Congreso de Castilla, o bien que aún sigue éste vigente, con el nombre cambiado, aunque Isabel y Fernando ya no existan. Pudiera ser...
******
NOTA: El haber colocado dos frases pronunciadas por los diputados en catalán, no obedece a provocación alguna, ni echar pulso que valga, ni actitud de chulito, es para darle más énfasis al escrito, y se sepa cómo hablaban estos diputados. Quien no alcance a entender las mismas, cosa comprensible por mi parte, con mucho gusto las traduciré a la lengua cervantina... La frase que aparece en el video de cabecera, la utilizó el antiguo Vox (Falange Española) una vez tomada Catalunya por las armas como imposición de su lengua.
.
EL POSTIGUET- Mensajes : 6467
Fecha de inscripción : 24/06/2021
Edad : 88
Temas similares
» Reinas católicas de Castilla y León
» Resultados Elecciones Castilla y León
» Inminentes elecciones generales en España
» Gorilas se toman el congreso en Brasilia
» Cuando los Podemitas rodearon el Congreso
» Resultados Elecciones Castilla y León
» Inminentes elecciones generales en España
» Gorilas se toman el congreso en Brasilia
» Cuando los Podemitas rodearon el Congreso
El foro nuevo :: ACTUALIDAD :: Política
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.