Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
+8
doonga
Rusko
Porsituquieressaber
Giordano Bruno de Nola
Nadie
Abysso
Gina
EL POSTIGUET
12 participantes
Página 1 de 1.
Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
.
Para Rusko
Para Rusko
Me salgo del hilo sobre el que usted emplea toda su fruria contra el catalán, para decirle cuatro cosas.
Ante todo, porque yo soy así, solo debato su idea, nada contra ni a favor de su persona, ya que losd personalismos en estos debates no sirven de nada. Y, refiriéndome solo a su idea, y su lucha contra el catalán, he de decirle que es usted un gran ignorante, y lo repito en versales y negrita: UN GRAN IGNORANTE, y lo prefiero así ates que pensar que su idea se basa, básica y únicamente en odio o maldad. Éstos síntomas nacen de la negatividad del ser humano, y son despreciables, la ignorancia, fruto del desconocimiento, no es mala si no se hace apología de ella intentando transformrla en una verdad indiscutible.
Y ahora directo al tema.
Dice usted en esa ignorancia supina que se le detecta, que en Orihuela, al sur del País Valenciano, nunca se ha hablado catalán. Usted no ha estado nunca en Orihuela, ni conoce la toponimia de sus zonas, ni los apellidos máas añejos de la localidad, ni ha entrado a sus museos o archivos eclesiástico y municipales ni ha visto escritos y actas en total catalán. Eso es ignorancia, o si lo quier más delicado: DESCONOCIMIENTO. Refugiarse y valerse de ello es lo que perjudica al ser humano.
Y le diré más, precisamente al sur del actual País Valenciano, o del antiguo Reino de Valencia, se encuentra Murcia, hoy comunidad autónoma, y en ella, hoy castellanizada no al completo, pues hay zonas donde se habla el catalán ¿a que esto lo desconoce también? En algún momento de su rica historia llegó a hablarse el catalán más bello del mundo. Palabras éstas, como verá si es capaz de leer y entender, no dichas por un catalán separatista, sino dichas hace siglos por un aragonés.
Me duela, como humano, repetirle su ignorancia, pero iniste tanto en darnos lecciones desde el desconocimiento, cultural, histórico, real… que lo tengo que repetir, no con la intención de dañarle, sino esperando que intente informarse, y si le es posible arrancar el odio de su alma y procurar entender al otro.
Le dejo esta imagen del diario La Verdad de Murcia, que espero no lo considere catalanista, separatista, y antiespañol. Aunque sé que la ignorancia es capaz de todo.
Pero aún más, dejo este texto que sigue, copiado de ese mismo diario murciano. Y, si lo lee, si lo entiende, que a veces no se trata de leer sino entender de lo que se trata, pudiera ser que esa idea que escampa usted (que desgraciadamente no es solo suya, pues cabezas lavadas las hay por todas partes) la deje en el olvido, o, lo que sería preferible, que rectificara, cosa que siendo también propio de humanos, como tales nos dignifica. Un error, un desconocimiento, una ignorancia, tiene solución; la maldad es tan perversa por ella misma, que como un cáncer maligno crece y crece dentro de un ser humano, aún extirpándolo. Cuidado pues…
Y ahora el texto sobre la historia de Murcia respecto a Catalunya:
"Muchos de ellos eran murcianos recientes que apenas habían descubierto la ciudad. Pero habían llegado para quedarse y, con el paso de los siglos, determinar que nuestra Murcia actual no sea una provincia andaluza más. Se trata de aquellas huestes que acompañaron al Rey Jaime I durante la Reconquista del antiguo reino y que repoblaron estas tierras que pronto les maravillaron. Entre los primeros pobladores, un gran número era de origen catalán. Y no resulta muy complicado descubrir su herencia e influencia, aunque a través de la historia haya sido a menudo silenciada.
La mayoría de los autores siempre se han basado en la “Crónica” de Alfonso X. Ya durante la celebración del 700º aniversario de la creación del Concejo de Murcia, hace ahora medio siglo, resultó evidente la presencia de alusiones al rey castellano, aunque algunos investigadores advirtieron en los papeles periódicos que, más que armas castellanas, fueron aragonesas y catalanas las que conquistaron Murcia.
En un interesante artículo titulado “¿Murcia, un país catalán frustrado?”, el catedrático de Geografía de la Universidad de València Vicens M. Roselló identifica incontables términos murcianos cuyas raíces se hunden en palabras catalanas. De entrada, recuerda el autor que junto a la puerta por donde Jaime I entró a Murcia ordenó levantar la parroquia de Santa Olalla de los Catalanes, la actual Santa Eulalia, y cuya sola existencia prueba el origen de quienes se erigieron como nuevos amos de la ciudad. A este detalle se añade, por aportar otro ejemplo, que aún se utiliza el nombre de Almudí para referirse al antiguo pósito, luego audiencia, término identificado como un arabismo catalán que significaba «viejo granero». O la claustra de la Catedral, hoy ocupada por un museo. Eso, sin contar el nombre de la principal calle de Murcia, la Trapería, que proviene de la Drapería que citara el cronista Ramón Muntaner, nacido en Aragón en 1265.
Alrededor de 1325, este autor escribiría en su “Crónica”, concretamente en el capítulo XVI, que los habitantes de la ciudad de Murcia «son catalanes y hablan el más bello catalán del mundo». A esta destacada referencia se le podría sumar otra posterior realizada en 1296, más de 30 años después de la conquista de la ciudad, cuando Jaime II de Aragón se hizo con el «Reino de Murcia, y por consejo de los de la tierra, que eran catalanes, diérosenle todas las villas y castillos». Así lo reflejó la “Crónica” de Fernando IV, escrita alrededor del año 1340.
De la “llanda'” al “abercoque”.
Entonces, ¿por qué se defiende la herencia castellana y aragonesa sobre todas las cosas? Autores como el erudito Javier Fuentes y Ponte contribuyeron a afirmar esa teoría en su obra “Murcia que se fue”, allá por 1872, y donde advertía de la presencia de voces aragonesas en Murcia. Si bien admitía que, en los orígenes, el pueblo llano hablaba provenzal, esto es, catalán.
Otra prueba es la llamada palatalización de la ele de algunas palabras, como llanda, chulla, bambolla o llampo, tan populares en los campos de Cartagena y Murcia. O los vocablos que provienen del catalán “pols” (polvo), “rebuig” (rechazo) o “trenc” (rayar) y que dieron lugar en la Región de Murcia a voces como “rebuche”, “polsaguera”, rebusco o trinque.
Justo García Soriano, en su “Vocabulario del Dialecto Murciano”, editado en Madrid en 1932, concluía que «casi la mitad del léxico peculiar de la región es de origen catalán». Pero nadie le hizo caso. Entre las palabras que citaba este y otros autores se encuentran “abocar” (volcar una bolsa o recipiente en otro), “corcón”, correntía, esclafar, robín (óxido), puncha y punchar, saín, rujiar (de ruixar), '”erratremol” (terremoto), cuco (de cuc) o “trespol” (especie de desván), entre otros cientos de ejemplos.
Por si fuera poco, los autores también señalan como catalanes términos sin los que no podría entenderse la huerta murciana, tal es el caso de esparteña, boria, alhábega, aceña, caballón (de cavalló), gobén (de govern, pieza del caro), pésol (guisante), olivera, “fangue”, garbillar, “regle” y paleta, mota y hasta los mismísimos “abercoques”, que ya eran citados en catalán allá por el año 1331 como “albarcoqueros”.
Eso, sin contar otros vocablos catalanes hasta la médula como Isla Grosa, Calnegre, Calblanque o Calarreona. Curiosamente, muchos de esos términos han sido aceptados por la Real Academia Española de la Lengua como murcianismos.
Apellidos para la historia
Si los diccionarios no probaran la penetración catalana en la Región, la lista de apellidos tan catalanes como históricos que poblaron esta tierra es indiscutible. Según recordó Roselló, el 40% de los pobladores que aparecen en el “Repartimiento” de Murcia provenían de aquellas tierras. De hecho, recién abordada por entonces la repoblación de Sevilla, no había tantos castellanos para enviar a estas latitudes. El erudito Torres Fontes establecía en un 39% la cifra de catalanes y solo en un 18% la de castellanos. Casi nada.
El Licenciado Cascales también escribió que, de 102 regidores que tenía la ciudad, hasta 40 tenían apellidos de origen catalán. Entre ellos Pujante, Borgoñós, Bienvingud, Tallante, Guirao, Guillamón, Durante, Reverte, Riquelme, Puche, Pujalte, Capel, Cerdán, Arnao, Noguera, Meseguer, Miralles, Ballester, Nogués, Soler, Virgili, Vinader, Viudes...
De muchos de ellos dependería el futuro de Murcia en los siguientes siglos, una parte de su lengua y sus símbolos. Igual aquellos catalanes que vinieron con Jaime I acercaron a Murcia la costumbre del célebre pan con tomate, que luego los murcianos volvieron a llevar a Barcelona mientras construían el metro de la ciudad."
*******************
Sr. Rusko: sin acritud, sin inquina, con todo el respeto del mundo como ser humano que lo es usted y como tal le tengo ¿no se da cuenta de su enorme ignorancia lingüística y cultural la cual utiliza malamente en contra de la verdad? Usted hasta ignora que muchos murcianos, en el siglo pasado, llamaban a Murcia la quinta provincia catalana. Que hoy, indiscutiblemente (por eso no debato este tema) Murcia está castellanizada, o españolizada si le gusta a usted más, no resta su historia. Y esto actual, sí, si lo considera un triunfo castellano pues celébrelo, y ese es el dolor que muchos sienten que en Catalunya, por mucho intento, guerras, dictaduras, prohibiciones de su lengua, apoderarse de la Generalitat, o el último intento de Ciudadanos de adueñarse la andaluza Arrimada de su Gobierno, subvencionado éste por el IBEX 35, no logran dominarla. Pues mire usted, sin quitarle un mínimo de respeto personal: AJO Y AGUA.
.
Ante todo, porque yo soy así, solo debato su idea, nada contra ni a favor de su persona, ya que losd personalismos en estos debates no sirven de nada. Y, refiriéndome solo a su idea, y su lucha contra el catalán, he de decirle que es usted un gran ignorante, y lo repito en versales y negrita: UN GRAN IGNORANTE, y lo prefiero así ates que pensar que su idea se basa, básica y únicamente en odio o maldad. Éstos síntomas nacen de la negatividad del ser humano, y son despreciables, la ignorancia, fruto del desconocimiento, no es mala si no se hace apología de ella intentando transformrla en una verdad indiscutible.
Y ahora directo al tema.
Dice usted en esa ignorancia supina que se le detecta, que en Orihuela, al sur del País Valenciano, nunca se ha hablado catalán. Usted no ha estado nunca en Orihuela, ni conoce la toponimia de sus zonas, ni los apellidos máas añejos de la localidad, ni ha entrado a sus museos o archivos eclesiástico y municipales ni ha visto escritos y actas en total catalán. Eso es ignorancia, o si lo quier más delicado: DESCONOCIMIENTO. Refugiarse y valerse de ello es lo que perjudica al ser humano.
Y le diré más, precisamente al sur del actual País Valenciano, o del antiguo Reino de Valencia, se encuentra Murcia, hoy comunidad autónoma, y en ella, hoy castellanizada no al completo, pues hay zonas donde se habla el catalán ¿a que esto lo desconoce también? En algún momento de su rica historia llegó a hablarse el catalán más bello del mundo. Palabras éstas, como verá si es capaz de leer y entender, no dichas por un catalán separatista, sino dichas hace siglos por un aragonés.
Me duela, como humano, repetirle su ignorancia, pero iniste tanto en darnos lecciones desde el desconocimiento, cultural, histórico, real… que lo tengo que repetir, no con la intención de dañarle, sino esperando que intente informarse, y si le es posible arrancar el odio de su alma y procurar entender al otro.
Le dejo esta imagen del diario La Verdad de Murcia, que espero no lo considere catalanista, separatista, y antiespañol. Aunque sé que la ignorancia es capaz de todo.
Pero aún más, dejo este texto que sigue, copiado de ese mismo diario murciano. Y, si lo lee, si lo entiende, que a veces no se trata de leer sino entender de lo que se trata, pudiera ser que esa idea que escampa usted (que desgraciadamente no es solo suya, pues cabezas lavadas las hay por todas partes) la deje en el olvido, o, lo que sería preferible, que rectificara, cosa que siendo también propio de humanos, como tales nos dignifica. Un error, un desconocimiento, una ignorancia, tiene solución; la maldad es tan perversa por ella misma, que como un cáncer maligno crece y crece dentro de un ser humano, aún extirpándolo. Cuidado pues…
Y ahora el texto sobre la historia de Murcia respecto a Catalunya:
"Muchos de ellos eran murcianos recientes que apenas habían descubierto la ciudad. Pero habían llegado para quedarse y, con el paso de los siglos, determinar que nuestra Murcia actual no sea una provincia andaluza más. Se trata de aquellas huestes que acompañaron al Rey Jaime I durante la Reconquista del antiguo reino y que repoblaron estas tierras que pronto les maravillaron. Entre los primeros pobladores, un gran número era de origen catalán. Y no resulta muy complicado descubrir su herencia e influencia, aunque a través de la historia haya sido a menudo silenciada.
La mayoría de los autores siempre se han basado en la “Crónica” de Alfonso X. Ya durante la celebración del 700º aniversario de la creación del Concejo de Murcia, hace ahora medio siglo, resultó evidente la presencia de alusiones al rey castellano, aunque algunos investigadores advirtieron en los papeles periódicos que, más que armas castellanas, fueron aragonesas y catalanas las que conquistaron Murcia.
En un interesante artículo titulado “¿Murcia, un país catalán frustrado?”, el catedrático de Geografía de la Universidad de València Vicens M. Roselló identifica incontables términos murcianos cuyas raíces se hunden en palabras catalanas. De entrada, recuerda el autor que junto a la puerta por donde Jaime I entró a Murcia ordenó levantar la parroquia de Santa Olalla de los Catalanes, la actual Santa Eulalia, y cuya sola existencia prueba el origen de quienes se erigieron como nuevos amos de la ciudad. A este detalle se añade, por aportar otro ejemplo, que aún se utiliza el nombre de Almudí para referirse al antiguo pósito, luego audiencia, término identificado como un arabismo catalán que significaba «viejo granero». O la claustra de la Catedral, hoy ocupada por un museo. Eso, sin contar el nombre de la principal calle de Murcia, la Trapería, que proviene de la Drapería que citara el cronista Ramón Muntaner, nacido en Aragón en 1265.
Alrededor de 1325, este autor escribiría en su “Crónica”, concretamente en el capítulo XVI, que los habitantes de la ciudad de Murcia «son catalanes y hablan el más bello catalán del mundo». A esta destacada referencia se le podría sumar otra posterior realizada en 1296, más de 30 años después de la conquista de la ciudad, cuando Jaime II de Aragón se hizo con el «Reino de Murcia, y por consejo de los de la tierra, que eran catalanes, diérosenle todas las villas y castillos». Así lo reflejó la “Crónica” de Fernando IV, escrita alrededor del año 1340.
De la “llanda'” al “abercoque”.
Entonces, ¿por qué se defiende la herencia castellana y aragonesa sobre todas las cosas? Autores como el erudito Javier Fuentes y Ponte contribuyeron a afirmar esa teoría en su obra “Murcia que se fue”, allá por 1872, y donde advertía de la presencia de voces aragonesas en Murcia. Si bien admitía que, en los orígenes, el pueblo llano hablaba provenzal, esto es, catalán.
Otra prueba es la llamada palatalización de la ele de algunas palabras, como llanda, chulla, bambolla o llampo, tan populares en los campos de Cartagena y Murcia. O los vocablos que provienen del catalán “pols” (polvo), “rebuig” (rechazo) o “trenc” (rayar) y que dieron lugar en la Región de Murcia a voces como “rebuche”, “polsaguera”, rebusco o trinque.
Justo García Soriano, en su “Vocabulario del Dialecto Murciano”, editado en Madrid en 1932, concluía que «casi la mitad del léxico peculiar de la región es de origen catalán». Pero nadie le hizo caso. Entre las palabras que citaba este y otros autores se encuentran “abocar” (volcar una bolsa o recipiente en otro), “corcón”, correntía, esclafar, robín (óxido), puncha y punchar, saín, rujiar (de ruixar), '”erratremol” (terremoto), cuco (de cuc) o “trespol” (especie de desván), entre otros cientos de ejemplos.
Por si fuera poco, los autores también señalan como catalanes términos sin los que no podría entenderse la huerta murciana, tal es el caso de esparteña, boria, alhábega, aceña, caballón (de cavalló), gobén (de govern, pieza del caro), pésol (guisante), olivera, “fangue”, garbillar, “regle” y paleta, mota y hasta los mismísimos “abercoques”, que ya eran citados en catalán allá por el año 1331 como “albarcoqueros”.
Eso, sin contar otros vocablos catalanes hasta la médula como Isla Grosa, Calnegre, Calblanque o Calarreona. Curiosamente, muchos de esos términos han sido aceptados por la Real Academia Española de la Lengua como murcianismos.
Apellidos para la historia
Si los diccionarios no probaran la penetración catalana en la Región, la lista de apellidos tan catalanes como históricos que poblaron esta tierra es indiscutible. Según recordó Roselló, el 40% de los pobladores que aparecen en el “Repartimiento” de Murcia provenían de aquellas tierras. De hecho, recién abordada por entonces la repoblación de Sevilla, no había tantos castellanos para enviar a estas latitudes. El erudito Torres Fontes establecía en un 39% la cifra de catalanes y solo en un 18% la de castellanos. Casi nada.
El Licenciado Cascales también escribió que, de 102 regidores que tenía la ciudad, hasta 40 tenían apellidos de origen catalán. Entre ellos Pujante, Borgoñós, Bienvingud, Tallante, Guirao, Guillamón, Durante, Reverte, Riquelme, Puche, Pujalte, Capel, Cerdán, Arnao, Noguera, Meseguer, Miralles, Ballester, Nogués, Soler, Virgili, Vinader, Viudes...
De muchos de ellos dependería el futuro de Murcia en los siguientes siglos, una parte de su lengua y sus símbolos. Igual aquellos catalanes que vinieron con Jaime I acercaron a Murcia la costumbre del célebre pan con tomate, que luego los murcianos volvieron a llevar a Barcelona mientras construían el metro de la ciudad."
*******************
Sr. Rusko: sin acritud, sin inquina, con todo el respeto del mundo como ser humano que lo es usted y como tal le tengo ¿no se da cuenta de su enorme ignorancia lingüística y cultural la cual utiliza malamente en contra de la verdad? Usted hasta ignora que muchos murcianos, en el siglo pasado, llamaban a Murcia la quinta provincia catalana. Que hoy, indiscutiblemente (por eso no debato este tema) Murcia está castellanizada, o españolizada si le gusta a usted más, no resta su historia. Y esto actual, sí, si lo considera un triunfo castellano pues celébrelo, y ese es el dolor que muchos sienten que en Catalunya, por mucho intento, guerras, dictaduras, prohibiciones de su lengua, apoderarse de la Generalitat, o el último intento de Ciudadanos de adueñarse la andaluza Arrimada de su Gobierno, subvencionado éste por el IBEX 35, no logran dominarla. Pues mire usted, sin quitarle un mínimo de respeto personal: AJO Y AGUA.
.
EL POSTIGUET- Mensajes : 6448
Fecha de inscripción : 24/06/2021
Edad : 88
A EsquizOfelia le gusta esta publicaciòn
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Listado de idiomas vs numero de hablantes en el mundo:
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Según este listado, es mas importante que el catalán, aprender:
El Kazajo es mas importante que el catalán
El Árabe ta'izzi-adeni es mas importante que el catalán
El Árabe mesopotámico es mas importante que el catalán
El Panyabí es mas importante que el catalán
Cual aprenderé? Me dan ganas de aprender el Télugu, el cual es mas importante que el catalán
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Según este listado, es mas importante que el catalán, aprender:
El Kazajo es mas importante que el catalán
El Árabe ta'izzi-adeni es mas importante que el catalán
El Árabe mesopotámico es mas importante que el catalán
El Panyabí es mas importante que el catalán
Cual aprenderé? Me dan ganas de aprender el Télugu, el cual es mas importante que el catalán
_________________
Fue bonito estar con ustedes
Mag, Tomb, Esquizo...
Y a todos los que me tuvieron en alta estima...
Gina- Mensajes : 2108
Fecha de inscripción : 12/12/2020
Edad : 30
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
"Importante" es un calificativo demasiado subjetivo como para derivarlo forzadamente del número de hablantes. Son dos cosas distintas.
Abysso- Mensajes : 2592
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Localización : Yuggoth
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Señor Postiguet, he quedado sorprendidisimo, no tenía ni idea. Un artículo muy interesante.
Nadie- Mensajes : 1930
Fecha de inscripción : 05/05/2022
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Míralo por el lado de oportunidad de expandir tu empresa, por el lado económicoAbysso escribió:"Importante" es un calificativo demasiado subjetivo como para derivarlo forzadamente del número de hablantes. Son dos cosas distintas.
Gina- Mensajes : 2108
Fecha de inscripción : 12/12/2020
Edad : 30
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Gina escribió:Listado de idiomas vs numero de hablantes en el mundo:
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Según este listado, es mas importante que el catalán, aprender:
El Kazajo es mas importante que el catalán
El Árabe ta'izzi-adeni es mas importante que el catalán
El Árabe mesopotámico es mas importante que el catalán
El Panyabí es mas importante que el catalán
Cual aprenderé? Me dan ganas de aprender el Télugu, el cual es mas importante que el catalán
Por favor, Gina, no tergiverse el hilo. De lo que se trata es que el señor Rusko, afirma constantemente que el catalán ni so habla en Alacant, ahora dice, desde su gran ignorancia, que nunca se ha hablado en Orihuela, ni en Murcia, cuando hay pedanías murcianas en donde se habla aún en la actualidad, y es más, en Murcia, antes de ser castellanizada por la Corona de Castilla, se hablaba el catalán, y es más, "el catalán más bello del mundo" ¿Es que no ha leído, por muy largo que es, lo que he comentado? Si no leemos lo que el otro dice ¿a qué intentar meter baza? Esto es confundir, y no lo creo oportuno en ningún sentido. Gracias.
El Debate debiera ser por qué se miente, en ocasiones descaradamente, no traer temas diferentes para liarlo.
Se lo pido por favor, para clarar este tema, y luego, si usted lo prefiere, abre su hilo sobre qué idioma es mejor hablar, que con mucho gistio participaré. Pero ojo, usted puede hacer lo que le venga en gana, como destrozar un debate que pudiera ser interesante. Yo ahí no puedo impedir nada...
No entienda que hay hacia usted nada que no sea afectivo, es que no gusta hacer de los temas una ensalada donde toda verdura tiene cabida. Al final no es ni ensalada.
.
_________________
_________________________________________
MAZON DE COMILONA, Y EL PUEBLO AHOGÁNDOSE
EL POSTIGUET- Mensajes : 6448
Fecha de inscripción : 24/06/2021
Edad : 88
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Gina escribió:Listado de idiomas vs numero de hablantes en el mundo:
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Según este listado, es mas importante que el catalán, aprender:
El Kazajo es mas importante que el catalán
El Árabe ta'izzi-adeni es mas importante que el catalán
El Árabe mesopotámico es mas importante que el catalán
El Panyabí es mas importante que el catalán
Cual aprenderé? Me dan ganas de aprender el Télugu, el cual es mas importante que el catalán
Entonces todos aprendamos chino
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Gina escribió:Míralo por el lado de oportunidad de expandir tu empresa, por el lado económicoAbysso escribió:"Importante" es un calificativo demasiado subjetivo como para derivarlo forzadamente del número de hablantes. Son dos cosas distintas.
En china, por eso
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Gina escribió:Listado de idiomas vs numero de hablantes en el mundo:
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Según este listado, es mas importante que el catalán, aprender:
El Kazajo es mas importante que el catalán
El Árabe ta'izzi-adeni es mas importante que el catalán
El Árabe mesopotámico es mas importante que el catalán
El Panyabí es mas importante que el catalán
Cual aprenderé? Me dan ganas de aprender el Télugu, el cual es mas importante que el catalán
No hay idiomas mas importantes que otros, Gina. Si acaso, los hay mas prácticos que otros.
Un idioma es simplemente una herramienta de comunicación y como toda herramienta, ha de adaptarse para ser lo mas eficiente posible. En consecuencia, cualquier lengua que sea capaz de "contaminarse" con aportes foráneos para servir al mayor número de personas, se expandirá, por contra, las lenguas aherrojadas por amores mal entendidos, por purismos, por imposiciones, las lenguas impuestas, pasarán a ser meros elementos folklóricos.
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
A MagAnna le gusta esta publicaciòn
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Nadie escribió:Señor Postiguet, he quedado sorprendidisimo, no tenía ni idea. Un artículo muy interesante.
Le garantizo que seguirá sorprendiéndose.
Hasta hartarse.
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
A MagAnna y a EL POSTIGUET les gusta esta publicaciòn
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Giordano Bruno de Nola escribió:Gina escribió:Listado de idiomas vs numero de hablantes en el mundo:
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Según este listado, es mas importante que el catalán, aprender:
El Kazajo es mas importante que el catalán
El Árabe ta'izzi-adeni es mas importante que el catalán
El Árabe mesopotámico es mas importante que el catalán
El Panyabí es mas importante que el catalán
Cual aprenderé? Me dan ganas de aprender el Télugu, el cual es mas importante que el catalán
Entonces todos aprendamos chino
Exactamente, por eso está en la primera posición del Ranking !!
Mira el listado y busca el catalán
Gina- Mensajes : 2108
Fecha de inscripción : 12/12/2020
Edad : 30
A MagAnna y a doonga les gusta esta publicaciòn
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Nadie escribió:Señor Postiguet, he quedado sorprendidisimo, no tenía ni idea. Un artículo muy interesante.
El gran problema de España, estimado compañero, es el gran desconocimiento que tenemos de nuestra propia historia que no es otra cosa que de nuestro ser. Y debiéramos saber lo bueno (que hay mucho) y lo malo, que también existe. Como de lo bueno ya se encargan las autoridades y los poderes interesados en difundirlos, muchas veces tergiversados, yo soy todo lo contrario, al entender, ésta es mi condición, que conociendo lo malo nos puede aportar no repetirlo, y si es necesario y con el pasado hemos molestado o dañado a otros, pedir disculpas, más cuando lo malo lo hicieron otros en épocas donde de nosotros no existíamos, quizás, ni el menor germen.
Lo que más me duele en cuanto a la Historia son las falsedades, la hipocresía, las dos varas de medir, muy humanas por desgracia que, a veces, parece que en España han quedado asentadas para la eternidad. Y esto, si a usted no gusta como a mí, tiene también esa pequeña aportación, como un minúsculo grano de arena, de adosar a la pared que demos construir, para que una vez echemos de nuestro lado lo negativo, le impida entrar de nuevo. Soy de los que aún sueñan (iluso de mí) ver un día a España, y sus ciudadanos, pese a sus diversidades de todo tipo, verdaderamente unidos, no uniformados porque esto sería (es) perder nuestra gran personalidad; y esto solo se consigue con el conocimiento, el entendimiento y el respeto mutuo. Y ojo, hablo en general, y me dirio a todos y todas partes. Partidista no lo soy.
.
Lo que más me duele en cuanto a la Historia son las falsedades, la hipocresía, las dos varas de medir, muy humanas por desgracia que, a veces, parece que en España han quedado asentadas para la eternidad. Y esto, si a usted no gusta como a mí, tiene también esa pequeña aportación, como un minúsculo grano de arena, de adosar a la pared que demos construir, para que una vez echemos de nuestro lado lo negativo, le impida entrar de nuevo. Soy de los que aún sueñan (iluso de mí) ver un día a España, y sus ciudadanos, pese a sus diversidades de todo tipo, verdaderamente unidos, no uniformados porque esto sería (es) perder nuestra gran personalidad; y esto solo se consigue con el conocimiento, el entendimiento y el respeto mutuo. Y ojo, hablo en general, y me dirio a todos y todas partes. Partidista no lo soy.
.
_________________
_________________________________________
MAZON DE COMILONA, Y EL PUEBLO AHOGÁNDOSE
EL POSTIGUET- Mensajes : 6448
Fecha de inscripción : 24/06/2021
Edad : 88
A doonga y a Giordano Bruno de Nola les gusta esta publicaciòn
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
EL POSTIGUET escribió:Gina escribió:Listado de idiomas vs numero de hablantes en el mundo:
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Según este listado, es mas importante que el catalán, aprender:
El Kazajo es mas importante que el catalán
El Árabe ta'izzi-adeni es mas importante que el catalán
El Árabe mesopotámico es mas importante que el catalán
El Panyabí es mas importante que el catalán
Cual aprenderé? Me dan ganas de aprender el Télugu, el cual es mas importante que el catalán
Por favor, Gina, no tergiverse el hilo. De lo que se trata es que el señor Rusko, afirma constantemente que el catalán ni so habla en Alacant, ahora dice, desde su gran ignorancia, que nunca se ha hablado en Orihuela, ni en Murcia, cuando hay pedanías murcianas en donde se habla aún en la actualidad, y es más, en Murcia, antes de ser castellanizada por la Corona de Castilla, se hablaba el catalán, y es más, "el catalán más bello del mundo" ¿Es que no ha leído, por muy largo que es, lo que he comentado? Si no leemos lo que el otro dice ¿a qué intentar meter baza? Esto es confundir, y no lo creo oportuno en ningún sentido. Gracias.
El Debate debiera ser por qué se miente, en ocasiones descaradamente, no traer temas diferentes para liarlo.
Se lo pido por favor, para clarar este tema, y luego, si usted lo prefiere, abre su hilo sobre qué idioma es mejor hablar, que con mucho gistio participaré. Pero ojo, usted puede hacer lo que le venga en gana, como destrozar un debate que pudiera ser interesante. Yo ahí no puedo impedir nada...
No entienda que hay hacia usted nada que no sea afectivo, es que no gusta hacer de los temas una ensalada donde toda verdura tiene cabida. Al final no es ni ensalada.
.
Si te leí, pero el punto es que quizás tu no me entendiste.
Lo que intento decir es el "peso" o "valor" del tema sobre un idioma que solo lo hablan 8 millones de personas, ademas de que son países subdesarrollados donde la oportunidad económica es baja o nula desde el punto de vista de hacer negocios.
Quizás cobra importancia para los españoles, pero a nivel mundial el impacto es casi nulo.
Gina- Mensajes : 2108
Fecha de inscripción : 12/12/2020
Edad : 30
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Gina escribió:EL POSTIGUET escribió:Gina escribió:Listado de idiomas vs numero de hablantes en el mundo:
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Según este listado, es mas importante que el catalán, aprender:
El Kazajo es mas importante que el catalán
El Árabe ta'izzi-adeni es mas importante que el catalán
El Árabe mesopotámico es mas importante que el catalán
El Panyabí es mas importante que el catalán
Cual aprenderé? Me dan ganas de aprender el Télugu, el cual es mas importante que el catalán
Por favor, Gina, no tergiverse el hilo. De lo que se trata es que el señor Rusko, afirma constantemente que el catalán ni so habla en Alacant, ahora dice, desde su gran ignorancia, que nunca se ha hablado en Orihuela, ni en Murcia, cuando hay pedanías murcianas en donde se habla aún en la actualidad, y es más, en Murcia, antes de ser castellanizada por la Corona de Castilla, se hablaba el catalán, y es más, "el catalán más bello del mundo" ¿Es que no ha leído, por muy largo que es, lo que he comentado? Si no leemos lo que el otro dice ¿a qué intentar meter baza? Esto es confundir, y no lo creo oportuno en ningún sentido. Gracias.
El Debate debiera ser por qué se miente, en ocasiones descaradamente, no traer temas diferentes para liarlo.
Se lo pido por favor, para clarar este tema, y luego, si usted lo prefiere, abre su hilo sobre qué idioma es mejor hablar, que con mucho gistio participaré. Pero ojo, usted puede hacer lo que le venga en gana, como destrozar un debate que pudiera ser interesante. Yo ahí no puedo impedir nada...
No entienda que hay hacia usted nada que no sea afectivo, es que no gusta hacer de los temas una ensalada donde toda verdura tiene cabida. Al final no es ni ensalada.
.
Si te leí, pero el punto es que quizás tu no me entendiste.
Lo que intento decir es el "peso" o "valor" del tema sobre un idioma que solo lo hablan 8 millones de personas, ademas de que son países subdesarrollados donde la oportunidad económica es baja o nula desde el punto de vista de hacer negocios.
Quizás cobra importancia para los españoles, pero a nivel mundial el impacto es casi nulo.
El tema al parecer no es el número o el impacto, sino el hecho de que el catalán es la lengua que existe también en valencia desde hace mucho
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
నేను ప్రయత్నించబోతున్నాను, నన్ను ఎవరు చదవగలరో చూడండి.
హలో ఎలా ఉన్నారు?
-------------
Provaré, a veure qui em llegeix.
Hola com aquestes
హలో ఎలా ఉన్నారు?
-------------
Provaré, a veure qui em llegeix.
Hola com aquestes
Gina- Mensajes : 2108
Fecha de inscripción : 12/12/2020
Edad : 30
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Gina escribió:EL POSTIGUET escribió:Gina escribió:Listado de idiomas vs numero de hablantes en el mundo:
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Según este listado, es mas importante que el catalán, aprender:
El Kazajo es mas importante que el catalán
El Árabe ta'izzi-adeni es mas importante que el catalán
El Árabe mesopotámico es mas importante que el catalán
El Panyabí es mas importante que el catalán
Cual aprenderé? Me dan ganas de aprender el Télugu, el cual es mas importante que el catalán
Por favor, Gina, no tergiverse el hilo. De lo que se trata es que el señor Rusko, afirma constantemente que el catalán ni so habla en Alacant, ahora dice, desde su gran ignorancia, que nunca se ha hablado en Orihuela, ni en Murcia, cuando hay pedanías murcianas en donde se habla aún en la actualidad, y es más, en Murcia, antes de ser castellanizada por la Corona de Castilla, se hablaba el catalán, y es más, "el catalán más bello del mundo" ¿Es que no ha leído, por muy largo que es, lo que he comentado? Si no leemos lo que el otro dice ¿a qué intentar meter baza? Esto es confundir, y no lo creo oportuno en ningún sentido. Gracias.
El Debate debiera ser por qué se miente, en ocasiones descaradamente, no traer temas diferentes para liarlo.
Se lo pido por favor, para clarar este tema, y luego, si usted lo prefiere, abre su hilo sobre qué idioma es mejor hablar, que con mucho gistio participaré. Pero ojo, usted puede hacer lo que le venga en gana, como destrozar un debate que pudiera ser interesante. Yo ahí no puedo impedir nada...
No entienda que hay hacia usted nada que no sea afectivo, es que no gusta hacer de los temas una ensalada donde toda verdura tiene cabida. Al final no es ni ensalada.
.
Si te leí, pero el punto es que quizás tu no me entendiste.
Lo que intento decir es el "peso" o "valor" del tema sobre un idioma que solo lo hablan 8 millones de personas, ademas de que son países subdesarrollados donde la oportunidad económica es baja o nula desde el punto de vista de hacer negocios.
Quizás cobra importancia para los españoles, pero a nivel mundial el impacto es casi nulo.
No lo crea, no soy duro para entender, pero le repito, con respeto, que ese no es el tema. El tema es cuando de una falsedad se pretende, insistentemente, hacer una verdad, que esto que hace el señor Rusko con el idioma, yo creo que por ignorancia, pues prefiero a creerlo así que por odio y maldad. Pero esto lo ha de aclarar él mismo, yo no estoy dentro de sus intenciones. Lo que he hecho es aclararlo, junto a mis palabras, con historiadores no catalanes, no sea que digan que lo tergiversan. ¿Se callará el señor Rusko? ¿Nos hará ver que los propios murcianos están equivocados y él es el dueño de la Verdad y la Razón? ¿Tendrá la valentía de reconocer su ERROR, y que no hay maldad ni odio contra Catalunya? Lo veremos próximamente, pero, si no responde, se lo volveré a preguntar otro día, más que nada pasa saber ante quién me encuentro, si un desconocedor de nuestra Historia, o alguien que solo ansía hacer daño y separarnos cada vez más a catalanes y el resto de españoles.
EL POSTIGUET- Mensajes : 6448
Fecha de inscripción : 24/06/2021
Edad : 88
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Por su velocidad se tardará o no lo haráEL POSTIGUET escribió:Gina escribió:EL POSTIGUET escribió:Gina escribió:Listado de idiomas vs numero de hablantes en el mundo:
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Según este listado, es mas importante que el catalán, aprender:
El Kazajo es mas importante que el catalán
El Árabe ta'izzi-adeni es mas importante que el catalán
El Árabe mesopotámico es mas importante que el catalán
El Panyabí es mas importante que el catalán
Cual aprenderé? Me dan ganas de aprender el Télugu, el cual es mas importante que el catalán
Por favor, Gina, no tergiverse el hilo. De lo que se trata es que el señor Rusko, afirma constantemente que el catalán ni so habla en Alacant, ahora dice, desde su gran ignorancia, que nunca se ha hablado en Orihuela, ni en Murcia, cuando hay pedanías murcianas en donde se habla aún en la actualidad, y es más, en Murcia, antes de ser castellanizada por la Corona de Castilla, se hablaba el catalán, y es más, "el catalán más bello del mundo" ¿Es que no ha leído, por muy largo que es, lo que he comentado? Si no leemos lo que el otro dice ¿a qué intentar meter baza? Esto es confundir, y no lo creo oportuno en ningún sentido. Gracias.
El Debate debiera ser por qué se miente, en ocasiones descaradamente, no traer temas diferentes para liarlo.
Se lo pido por favor, para clarar este tema, y luego, si usted lo prefiere, abre su hilo sobre qué idioma es mejor hablar, que con mucho gistio participaré. Pero ojo, usted puede hacer lo que le venga en gana, como destrozar un debate que pudiera ser interesante. Yo ahí no puedo impedir nada...
No entienda que hay hacia usted nada que no sea afectivo, es que no gusta hacer de los temas una ensalada donde toda verdura tiene cabida. Al final no es ni ensalada.
.
Si te leí, pero el punto es que quizás tu no me entendiste.
Lo que intento decir es el "peso" o "valor" del tema sobre un idioma que solo lo hablan 8 millones de personas, ademas de que son países subdesarrollados donde la oportunidad económica es baja o nula desde el punto de vista de hacer negocios.
Quizás cobra importancia para los españoles, pero a nivel mundial el impacto es casi nulo.
No lo crea, no soy duro para entender, pero le repito, con respeto, que ese no es el tema. El tema es cuando de una falsedad se pretende, insistentemente, hacer una verdad, que esto que hace el señor Rusko con el idioma, yo creo que por ignorancia, pues prefiero a creerlo así que por odio y maldad. Pero esto lo ha de aclarar él mismo, yo no estoy dentro de sus intenciones. Lo que he hecho es aclararlo, junto a mis palabras, con historiadores no catalanes, no sea que digan que lo tergiversan. ¿Se callará el señor Rusko? ¿Nos hará ver que los propios murcianos están equivocados y él es el dueño de la Verdad y la Razón? ¿Tendrá la valentía de reconocer su ERROR, y que no hay maldad ni odio contra Catalunya? Lo veremos próximamente, pero, si no responde, se lo volveré a preguntar otro día, más que nada pasa saber ante quién me encuentro, si un desconocedor de nuestra Historia, o alguien que solo ansía hacer daño y separarnos cada vez más a catalanes y el resto de españoles.
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Un hilo pa mi solo!!
…, pero no es el catalán, sino el régimen de la Generalidad, el que impone, el que obliga, el que no respeta, el que avasalla.
(en ese huequito debajo de Alicante, está Orihuela y Torrevella, digo Torrevieja…, topónimo tan catalán como el Pilar de la Horadada o la Dehesa de Campoamor…)
Parece que s’ha enfadao el postiguet y le habrá subido la tensión. Hay que vigilar la salud, que el cuerpo no está ya para muchos trotes…
Jojojo
Realmente el problema es que muchos nacionalistas crean con resquemor y racista asco que Murcia sea la 5ª provincia catalana, pero no por hablar catalán, que no lo hablan desde hace siglos, sino por la gran emigración murciana (y andaluza, y aragonesa, y…) que fue a Cataluña, los charnegos, a los que los muy elitistas tratan con desprecio. Preferirían una Cataluña con menos de la mitad de habitantes pero, eso sí, todos hablando catalán, no el murciano (o andaluz, o aragonés) “castellanizado” que tanto desprecian. Sí, el racismo y el desprecio de los señoritos de la burguesía catalana… Pero…, así es la historia. Sin ese aporte español a Cataluña, Cataluña no sería la actual. Y sería mucho más pobre y despoblada.
Me pone frurioso….EL POSTIGUET escribió: Me salgo del hilo sobre el que usted emplea toda su fruria contra el catalán, para decirle cuatro cosas.
…, pero no es el catalán, sino el régimen de la Generalidad, el que impone, el que obliga, el que no respeta, el que avasalla.
(en ese huequito debajo de Alicante, está Orihuela y Torrevella, digo Torrevieja…, topónimo tan catalán como el Pilar de la Horadada o la Dehesa de Campoamor…)
Parece que s’ha enfadao el postiguet y le habrá subido la tensión. Hay que vigilar la salud, que el cuerpo no está ya para muchos trotes…
Ah…, 1325…, parece que fue ayer. Ya que los nacionalistas catalanes reivindican hasta Alguer en Cerdeña, pues que metan en el mismo saco Murcia, y así los països catalans abulten un poquito más. Todo por hacer más llevadera la independencia y más autosuficiente el nuevo país. El caso es hacer más grande el lebensraum, aunque el catalán en ciertos sitios no lo hablen desde hace tres siglos (sí, Orihuela). Da igual; se impone como se impone a los niños en la misma Cataluña que no tienen el catalán como lengua materna. ¿Derechos humanos? Quiá, una mierda; en Cataluñistán quien tiene derechos es la lengua catalana, no las personas.EL POSTIGUET escribió: Alrededor de 1325, este autor escribiría en su “Crónica”, concretamente en el capítulo XVI, que los habitantes de la ciudad de Murcia «son catalanes y hablan el más bello catalán del mundo»
Vaya…, quizá ni valenciano ni catalán. A lo mejor es que el catalán no es catalán, sino que viene de Provenza. O como se llamaba antes, el lemosin, lengua emparentada con el occitano.EL POSTIGUET escribió: Si bien admitía que, en los orígenes, el pueblo llano hablaba provenzal, esto es, catalán.
Que sí, que sí, postiguet, que los catalanes que vinieron con Jaime I fueron a América a por unos cuantos tomates que llevaron a Murcia a crear el “célebre pan con tomate”. Será por eso que es verdad lo que decía el Institut de Nova Historia sobre que América la descubrieron los catalanes, que no salieron de Palos de la Frontera, sino de Pals, Gerona (o chirona, como dicen en la tele). La de cosas que aprende uno…EL POSTIGUET escribió: De muchos de ellos dependería el futuro de Murcia en los siguientes siglos, una parte de su lengua y sus símbolos. Igual aquellos catalanes que vinieron con Jaime I acercaron a Murcia la costumbre del célebre pan con tomate, que luego los murcianos volvieron a llevar a Barcelona mientras construían el metro de la ciudad."
Jojojo
Realmente el problema es que muchos nacionalistas crean con resquemor y racista asco que Murcia sea la 5ª provincia catalana, pero no por hablar catalán, que no lo hablan desde hace siglos, sino por la gran emigración murciana (y andaluza, y aragonesa, y…) que fue a Cataluña, los charnegos, a los que los muy elitistas tratan con desprecio. Preferirían una Cataluña con menos de la mitad de habitantes pero, eso sí, todos hablando catalán, no el murciano (o andaluz, o aragonés) “castellanizado” que tanto desprecian. Sí, el racismo y el desprecio de los señoritos de la burguesía catalana… Pero…, así es la historia. Sin ese aporte español a Cataluña, Cataluña no sería la actual. Y sería mucho más pobre y despoblada.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
La lingüística de hoy acepta menos el término dialecto cuando se trata de una lengua, por ejemplo el catalán frente al castellano. El castellano mismo tiene variedades como el madrileño o el que se habla en distintas partes de América.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
No existe el madrileño. Y nadie ha dicho que el catalán sea dialecto del español. Son idiomas distintos.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Bien, comenzamos bien. Hay lenguas y hay variantes lingüísticas. El "madrileño" es una variante en el castellano. Usos, costumbres, modos de usarlo. No es lo mismo que la variante argentina y no se si lo notás.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
No existe el madrileño como variante del castellano.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Hombre... si nos ponemos, existe hasta el chamberinés. Eso lo sabe perfectamente un mexicano periodista.
_________________
¡Ya sé de dónde vengo, ya sé quién soy! ¡A ver si me aclaro dónde voy!
Porsituquieressaber- Mensajes : 16812
Fecha de inscripción : 29/01/2021
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Rusko escribió:No existe el madrileño como variante del castellano.
Entonces no sabes lo que es una variante. No es una lengua, es una variante, o hablan igual los andaluces, los extremeños o los madrileños. Tu dirás que si, yo escuche diferencias prosódicas, fonológicas e incluso de forma de hablar.
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Porsituquieressaber escribió:Hombre... si nos ponemos, existe hasta el chamberinés. Eso lo sabe perfectamente un mexicano periodista.
Hasta en el barrio de Porsí tienen sus modismos.
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Giordano Bruno de Nola escribió:Rusko escribió:No existe el madrileño como variante del castellano.
Entonces no sabes lo que es una variante. No es una lengua, es una variante, o hablan igual los andaluces, los extremeños o los madrileños. Tu dirás que si, yo escuche diferencias prosódicas, fonológicas e incluso de forma de hablar.
Se supone que en Chile hablamos castellano. Pero a muchos españoles no se les entiende ni pico cuando hablan.
_________________
Jamás comprenderás la inmensidad de la nada
A EsquizOfelia le gusta esta publicaciòn
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
.
Me pasa con los portugueses.
.
Me pasa con los portugueses.
.
EsquizOfelia- Mensajes : 3483
Fecha de inscripción : 06/12/2020
A doonga le gusta esta publicaciòn
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Durante varios años en casa nos asistía un jardinero, por cierto excelente en su profesión que conseguía unas rosas extraordinarias. Era natural de una población de la provincia andaluza de Jaén. No le entendía ninguna. Entre sus modismos, entre comerse vocales y hasta consonantes, en ocasiones tenía que decirle que hablara más despacio, porque si lo hacía rápido no le pillaba una. Y en su castellano, o español —que esto último gustará a más de uno— hay una diferencia abismal entre al castellano burgalés o soriano, por ejemplo.
En cuanto al "madrileñismo" (si queremos llamarlo así) como jerga no veo la necesidad de negar su existencia cuando es notoria. Jerga es la modalidad lingüística especial de un determinado grupo social, hay palabras que, aunque luego se extiendan por todo el territorio, tiene un origen y nacimiento, y en Madrid, sobre todo en el Madrid "de pura cepa", que siempre se ha escuchado en sus barriadas, las corralas tan propias del lugar, aun existe, y son modismos que han utilizado los autores de novelas, de sainetes, de zarzuelas, teatro en general. Quien lo niega ¿conoce obras literarias, teatro, sainete, zarzuela de habla “madrileña”? Si lo desea le ofrezco unas cuantas.
A esa jerga o modismo “madrileñista”, se la conoce como CHELI. Vea quien lo niega el diccionario.
Ahora resultará, también, como que en Orihuela NUNCA SE HA HABLADO EL CATALÁN, la jerga “madrileñista” no existe. Para rectificar esa mentira, esa falsedad, convendría que el negacionista visitase la ciudad del poeta Miguel Hernández, sacrificada su vida por el dictador y canalla Franco, recorriendo los archivos municipales, eclesiásticos (por ejemplo el Colegio Santo Domingo) la catedral, o los museos que la ciudad tiene. Y, entonces, viajando, conociendo, estudiando, se deshacen las falsedad internas que queremos transmitir como ciertas.
Si un libro es importante, viajar también ayuda mucho a conocer lo que nos rodea. La ignorancia iría desapareciendo, y si con su desaparición no intentamos confundir, ganaremos todos.
.
En cuanto al "madrileñismo" (si queremos llamarlo así) como jerga no veo la necesidad de negar su existencia cuando es notoria. Jerga es la modalidad lingüística especial de un determinado grupo social, hay palabras que, aunque luego se extiendan por todo el territorio, tiene un origen y nacimiento, y en Madrid, sobre todo en el Madrid "de pura cepa", que siempre se ha escuchado en sus barriadas, las corralas tan propias del lugar, aun existe, y son modismos que han utilizado los autores de novelas, de sainetes, de zarzuelas, teatro en general. Quien lo niega ¿conoce obras literarias, teatro, sainete, zarzuela de habla “madrileña”? Si lo desea le ofrezco unas cuantas.
A esa jerga o modismo “madrileñista”, se la conoce como CHELI. Vea quien lo niega el diccionario.
Ahora resultará, también, como que en Orihuela NUNCA SE HA HABLADO EL CATALÁN, la jerga “madrileñista” no existe. Para rectificar esa mentira, esa falsedad, convendría que el negacionista visitase la ciudad del poeta Miguel Hernández, sacrificada su vida por el dictador y canalla Franco, recorriendo los archivos municipales, eclesiásticos (por ejemplo el Colegio Santo Domingo) la catedral, o los museos que la ciudad tiene. Y, entonces, viajando, conociendo, estudiando, se deshacen las falsedad internas que queremos transmitir como ciertas.
Si un libro es importante, viajar también ayuda mucho a conocer lo que nos rodea. La ignorancia iría desapareciendo, y si con su desaparición no intentamos confundir, ganaremos todos.
.
EL POSTIGUET- Mensajes : 6448
Fecha de inscripción : 24/06/2021
Edad : 88
A EsquizOfelia, doonga y a Giordano Bruno de Nola les gusta esta publicaciòn
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
A eso me refiero. Aunque no sólo en la jerga, semántica sino también en la prosodia del. Lenguaje.
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
A doonga le gusta esta publicaciòn
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Recorre la obra de Miguel Hernandez, para descubrir el bello idioma lemosino, tan cierto como que los catalanes de Jaime I (siglo XIII) ya inventaron la costumbre del pan con tomate, hortaliza que algún ancestro de Moctezuma le mandaría vía Amazon a los catalanomurcianos del rey Jaime.EL POSTIGUET escribió:Durante varios años en casa nos asistía un jardinero, por cierto excelente en su profesión que conseguía unas rosas extraordinarias. Era natural de una población de la provincia andaluza de Jaén. No le entendía ninguna. Entre sus modismos, entre comerse vocales y hasta consonantes, en ocasiones tenía que decirle que hablara más despacio, porque si lo hacía rápido no le pillaba una. Y en su castellano, o español —que esto último gustará a más de uno— hay una diferencia abismal entre al castellano burgalés o soriano, por ejemplo.
En cuanto al "madrileñismo" (si queremos llamarlo así) como jerga no veo la necesidad de negar su existencia cuando es notoria. Jerga es la modalidad lingüística especial de un determinado grupo social, hay palabras que, aunque luego se extiendan por todo el territorio, tiene un origen y nacimiento, y en Madrid, sobre todo en el Madrid "de pura cepa", que siempre se ha escuchado en sus barriadas, las corralas tan propias del lugar, aun existe, y son modismos que han utilizado los autores de novelas, de sainetes, de zarzuelas, teatro en general. Quien lo niega ¿conoce obras literarias, teatro, sainete, zarzuela de habla “madrileña”? Si lo desea le ofrezco unas cuantas.
A esa jerga o modismo “madrileñista”, se la conoce como CHELI. Vea quien lo niega el diccionario.
Ahora resultará, también, como que en Orihuela NUNCA SE HA HABLADO EL CATALÁN, la jerga “madrileñista” no existe. Para rectificar esa mentira, esa falsedad, convendría que el negacionista visitase la ciudad del poeta Miguel Hernández, sacrificada su vida por el dictador y canalla Franco, recorriendo los archivos municipales, eclesiásticos (por ejemplo el Colegio Santo Domingo) la catedral, o los museos que la ciudad tiene. Y, entonces, viajando, conociendo, estudiando, se deshacen las falsedad internas que queremos transmitir como ciertas.
Si un libro es importante, viajar también ayuda mucho a conocer lo que nos rodea. La ignorancia iría desapareciendo, y si con su desaparición no intentamos confundir, ganaremos todos.
.
Y el madrileño, como variante del español no existe. Y el cheli no es ninguna variante madrileña del español. Una forma de hablar macarra no crea ninguna variante, porque si no, como diría porsituquieressaber, hasta existiría el "chamberinés".
La verdad es que..., ¡hay que oír cada cosa!.... Bueno, la verdad es que no las oigo sino que las veo..., pero para el caso es lo mismo. Luego que si el desprendimiento de retina y esas cosas...
(es curioso.... Aquel envío de Amazon del siglo XIII dio como resultado que ahora España produce más tomates que México... Uno de las consecuencias positivas del 12 de octubre de 1492..., o de Amazon-Mesoamérica, que nunca se sabe, ).
Y para zanjar lo del "catalán" en Valencia, imponer una lengua que no se habla en el sur de Valencia (en el oeste también se impone y tampoco se habla) desde hace siglos sería como imponer como lengua al latín en Madrid (o Barcelona o Sevilla-Hispalis o Toledo-Toletum ). Vale, para ti la perra chica, en Orihuela se hablubo catalán lemosino trovadoresco y occitano (el más bello catalán del mon)..., hace siglos, muchos siglos, tantos como tuviera Jaime I y sus tomates catalanes. Pero la zona sur de Valencia es castellanohablante desde hace siglos. Y Requena, todavía más. En aquellos sitios se quiere imponer el catalán como si quisieran imponer el latín en la actual Complutum.
Familias alicantinas llevan a sus hijos a colegios en Murcia ante la imposición del valenciano por la Generalitat
Susana Val se desplaza a diario a 37 kilómetros desde Pilar de la Horadada a Pozo Estrecho tras desaconsejarle el cambio de idioma a su hijo disléxico
Más de 2.000 familias presentan recursos contra la imposición del valenciano en las aulas por la Generalitat
https://www.abc.es/espana/comunidad-valenciana/abci-familias-alicantinas-llevan-hijos-colegios-murcia-ante-imposicion-valenciano-generalitat-202107030747_noticia.html#:~:text=Actualizado%2026%2F07%2F2021%20a%20las%2011%3A02h.&text=La%20imposici%C3%B3n%20del%20valenciano%20como,de%20la%20Regi%C3%B3n%20de%20Murcia%20.
Alea jacta est. Hoc modo valet totalitarismus
(no sé latín. Ha sido el traductor de google el culpable)
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Tendrías que ver el cuadro que mandé
_________________
¡Pensar por cuenta propia!
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
No sé a qué cuadro te refieresGiordano Bruno de Nola escribió:Tendrías que ver el cuadro que mandé
Fine, thanks.Gina escribió:నేను ప్రయత్నించబోతున్నాను, నన్ను ఎవరు చదవగలరో చూడండి.
హలో ఎలా ఉన్నారు?
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Gina escribió:నేను ప్రయత్నించబోతున్నాను, నన్ను ఎవరు చదవగలరో చూడండి.
హలో ఎలా ఉన్నారు?
Heute geht es mir ausgezeichnet.
¿Und seit wann sprichst du Telugu?
_________________
Jamás comprenderás la inmensidad de la nada
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Я не знаю. Це містер Гугл, який мені допомагає.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Nos van a cerrar el hilo por no hablar la lengua imperial (jojojo, posti, jijiji )
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Rusko escribió:Nos van a cerrar el hilo por no hablar la lengua imperial (jojojo, posti, jijiji )
Cuando la cosa siga así, a saber lo que sucederá.
NES- Mensajes : 3651
Fecha de inscripción : 02/03/2022
Edad : 104
Localización : Por todas partes
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
_________________
«Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.» – Isaiah 26:3
MagAnna- Mensajes : 8280
Fecha de inscripción : 06/12/2020
Localización : Pero qué alcahuete es esto!!
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
De tu post 5Jul., 2022 12:19 pm.
Rusko:
…, pero no es el catalán, sino el régimen de la Generalidad, el que impone, el que obliga, el que no respeta, el que avasalla.
se impone a los niños en la misma Cataluña que no tienen el catalán como lengua materna. ¿Derechos humanos? Quiá, una mierda; en Cataluñistán quien tiene derechos es la lengua catalana, no las personas.
gabin:
En Catalunya es constitucional la enseñanaza del 75% en catalán y el 25% en español. Las leyes constitucionales se imponen.
Los antiindependentistas españolistas decís a los independentistas catalanes que si les parece injusta la ley que no permite -salvo milagro muy milagroso- un referéndeum de autodeterminación, que cambien legalmente esta ley.
No te aplicas el mismo cuento en este caso. Quien lo permite en 'Cataluñistán' (así despotricas contra Catalunya) por ser constitucional han sido los diferentes gobiernos españoles, pues, sensatamente, es a quienes deberías dirigir tus improperios: de avasallar, ¿derechos humanos? Quiá una mierda.
Rusko:
…, pero no es el catalán, sino el régimen de la Generalidad, el que impone, el que obliga, el que no respeta, el que avasalla.
se impone a los niños en la misma Cataluña que no tienen el catalán como lengua materna. ¿Derechos humanos? Quiá, una mierda; en Cataluñistán quien tiene derechos es la lengua catalana, no las personas.
gabin:
En Catalunya es constitucional la enseñanaza del 75% en catalán y el 25% en español. Las leyes constitucionales se imponen.
Los antiindependentistas españolistas decís a los independentistas catalanes que si les parece injusta la ley que no permite -salvo milagro muy milagroso- un referéndeum de autodeterminación, que cambien legalmente esta ley.
No te aplicas el mismo cuento en este caso. Quien lo permite en 'Cataluñistán' (así despotricas contra Catalunya) por ser constitucional han sido los diferentes gobiernos españoles, pues, sensatamente, es a quienes deberías dirigir tus improperios: de avasallar, ¿derechos humanos? Quiá una mierda.
gabin- Mensajes : 3786
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Localización : Catalunya (España)
A doonga, Giordano Bruno de Nola y a EL POSTIGUET les gusta esta publicaciòn
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
Pues no, no lo has visto. Por eso no sabes que es una variante en un idiomaRusko escribió:No sé a qué cuadro te refieresGiordano Bruno de Nola escribió:Tendrías que ver el cuadro que mandéFine, thanks.Gina escribió:నేను ప్రయత్నించబోతున్నాను, నన్ను ఎవరు చదవగలరో చూడండి.
హలో ఎలా ఉన్నారు?
Giordano Bruno de Nola- Mensajes : 37755
Fecha de inscripción : 07/12/2020
Edad : 66
Localización : México
Re: Para el señor Rusko, y quien quiera leer y participar
gabin escribió:De tu post 5Jul., 2022 12:19 pm.
Rusko:
…, pero no es el catalán, sino el régimen de la Generalidad, el que impone, el que obliga, el que no respeta, el que avasalla.
se impone a los niños en la misma Cataluña que no tienen el catalán como lengua materna. ¿Derechos humanos? Quiá, una mierda; en Cataluñistán quien tiene derechos es la lengua catalana, no las personas.
gabin:
En Catalunya es constitucional la enseñanaza del 75% en catalán y el 25% en español. Las leyes constitucionales se imponen.
Los antiindependentistas españolistas decís a los independentistas catalanes que si les parece injusta la ley que no permite -salvo milagro muy milagroso- un referéndeum de autodeterminación, que cambien legalmente esta ley.
No te aplicas el mismo cuento en este caso. Quien lo permite en 'Cataluñistán' (así despotricas contra Catalunya) por ser constitucional han sido los diferentes gobiernos españoles, pues, sensatamente, es a quienes deberías dirigir tus improperios: de avasallar, ¿derechos humanos? Quiá una mierda.
La Generalidad de Cataluña se pasa por el forro de sus caprichos cuanto se le ocurra..., pero no hay problema porque en Madrit mandan los suyos (mientras Pedro Sánchez necesite de sus votos para seguir en la poltrona de la Moncloa).
Yo leo en el artículo 3.1 de la Constitución española que "El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla". El no poder escolarizarte con el español (o castellano) como lengua vehicular en Cataluña infringe de todas todas este artículo de la Constitución. Pero..., ¿quien le pone el cascabel al Tribunal Prostitucional? No hay cascabel en un tribunal politizado, y si quien manda en Madrit no quiere que se cumpla la ley (la ley de leyes), pues no se cumple.
Y, gabin, yo dirijo mis improperios de forma abultada al PPOE. Sí, es Madrit. El golpismo del separatismo no está en Barcelona, sino en Madrit. El PPOE, el bipartidismo que siempre ha echado mano de los escaños de los separatistas (sea PNV, sea CiU, sea ERC) para apuntalar la poltrona de la Moncloa. El colmo es lo que vemos ahora, con un Pedro Sánchez que es la cabeza del golpe separatista.
Rusko- Mensajes : 2335
Fecha de inscripción : 06/01/2021
Localización : Aquí
Temas similares
» ¿Hay que ser comunista para leer a Karl Marx?
» Para leer casi todas las noticias bloqueadas...
» ¿Es lo mismo participar en foros virtuales, que caminar por las calles para extender el conocimiento religioso?.
» Puntos de las Cartas contrarios a lo que manda el Evangelio...
» Para el señor Doonga
» Para leer casi todas las noticias bloqueadas...
» ¿Es lo mismo participar en foros virtuales, que caminar por las calles para extender el conocimiento religioso?.
» Puntos de las Cartas contrarios a lo que manda el Evangelio...
» Para el señor Doonga
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.